предлог. с Р. 1. из(-за);\~ krzaków из-за кустов;
2. из числа (состава) кого-чего;\~ uczniów из числа учеников
+ 2. spośród
SPOMIĘDZY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SPOMIĘDZY фразы на польском языке | SPOMIĘDZY фразы на русском языке |
spomiędzy | между |
spomiędzy zębów | из своих зубов |
SPOMIĘDZY - больше примеров перевода
SPOMIĘDZY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SPOMIĘDZY предложения на польском языке | SPOMIĘDZY предложения на русском языке |
Dźwięk powinien wydobywać się spomiędzy zębów. | И звук должен идти сквозь зубы. |
Koza syczy Spomiędzy swoich dwóch zębów | Козел свистит с разъехавшимися зубами |
Spomiędzy gwiazd - Gdy wokół lśniąca brylantami noc | И не смогу вернуться туда, где былаСовсем новый мир |
A mnie życie ucieka spomiędzy palców, a ja...chcę czegoś więcej! | А моя жизнь проходит мимо, и я... Я хочу чего-то большего! |
Pani Drusse wciąż jakby wygląda spomiędzy szpar w suficie sali operacyjnej. | То есть Друссе. Она еще была там, смотрела сверху, из-под изношенного потолка операционной. |
Spomiędzy dwóch, którą wybrać mam? | Из двух девчонок кого мы выбираем? |
I za 20-tym razem, w momencie, w którym podnosiłbyś głowę spomiędzy nóg Mehmeta usłyszałbyś po raz pierwszy głos tego małego człowieczka i wiesz co by ci powiedział? | И когда ты в двадцатый раз сунешь голову между ног Мемета, ...ты прислушаешься к этому маленькому человеку. Ты прислушаешься, и знаешь, что он скажет? |
W końcu wydłubałem to ziarenko spomiędzy zębów! | Я наконец-то вытащил зернышко из зуба! |
I teraz szybko i z godnością... pójdę usunąć amulet spomiędzy moich pośladków. | А теперь, без всяких отлагательств, с омраченным достоинством, я пойду выковыривать амулет из своего зада. |
Wiadomość, dla ludzkości, spomiędzy gwiazd. | И передали послание человечеству из глубин космоса. |
Stary brud spomiędzy palców. | - Мох с ноги тролля. |
Tak więc musicie wybrać spomiędzy pozostałych. | Вам придется выбирать из того, что осталось. |
Jej przyjaciele urządzili urodzinowe przyjęcie niespodziankę i znaleźli ją rozkraczoną na kanapie gdy pies zlizywał masło orzechowe spomiędzy jej ud. | Друзья устраивают ей сюрприз на день рождения, и когда они вбегают в комнату она лежит голой на диване и собака слизывает шоколадное масло у неё между ног |
/wydostającą się spomiędzy gruzu. | Руку ребенка, высунутую из-под обломков. |
Myślałeś kiedyś o tej dziewczynie? Ona patrzy, a spomiędzy strzemion widzi twoją głowę. Myślałeś kiedyś o tym? | Ты думаешь о девушке... с широко раздвинутыми ногами, которая следит за тем, как... твоя блестящая лысина входит в нее? |
SPOMIĘDZY - больше примеров перевода