\~ny сов. kogo-co поглумиться над кем-чем; унизить кого
+ zmaltretować, zgnębić
SPONIEWIERAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SPONIEWIERAĆ фразы на польском языке | SPONIEWIERAĆ фразы на русском языке |
SPONIEWIERAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SPONIEWIERAĆ предложения на польском языке | SPONIEWIERAĆ предложения на русском языке |
Mam zamiar cię sponiewierać, dlatego chcę żebyś była w dobrej formie! | Хорошо! Что ты хочешь? |
Powinienem cię trochę sponiewierać, żebyś wyglądał jak prawdziwy więzień. - No to jak Falbala mnie nie kocha | И тогда мы берём в заложники Цезаря... и меняем его на Панарамикса. |
Powinniśmy kiedyś gdzieś razem wyjść, upić się i sponiewierać. | Мы должны куда-нибудь сходить и как следует напиться. |
- To podła rzecz, sponiewierać zwłoki. | Самое подлое, что можно сделать с трупом. Это мерзко. |
Trochę mnie sponiewierać, zakręcić moją butlę z tlenem? | Собираешься побить меня немного? Перекрыть кислородную подушку? Уммм... |
Ale z tym towarem trzeba uważać, ponieważ może cię to nieźle sponiewierać. | Но эта штука, тебе стоит быть осторожным, потому что это уничтожит тебя. |
Nie pozwolę mu sponiewierać tej biednej kobiety. | И я не позволю обмануть эту застенчивую женщину. Да ладно. |
Chemioterapia może cię sponiewierać. | Химия возьмет у тебя много... |
Jak mogłeś mu pozwolić tak się sponiewierać? | Как ты позволил ему довести себя до такого? |
Opuszczam miasto na jedną noc, a ty zdążyłeś się tak sponiewierać. | Мужчина, я уехала из города на одну ночь и ты напился. |
Potrzeba dwojga do czego? By pójść do baru, upić się każdego wieczora wrócić zalany w trzy dupy, sponiewierać swoją żonę i dzieciaka? | Это занимает два чтобы сделать что — пойти вниз в паб, напиваться каждую ночь и возвращаться в хламину убитым, колотить свою жену и ребенка? |
Puszczaj wode albo bede musiala cie sponiewierac. | А вы уже приехали? Налей туда воду, Райдер. |
Albo croissant, albo drink, żeby mnie sponiewierać, albo fajki mentolowe. | Или круассан, или коктейль с шампанским, чтобы опьянеть, а потом еще бы покурила ментоловых сигарет. |
- Twoim problemem było szukanie wymówki, żeby sie sponiewierać. | - Нет, твоей проблемой был поиск оправданий за бардак в твоей жизни. |
Wypiję kilka drinków. Tyle, żeby się\ nie sponiewierać. | А я выпью прилично, но не слишком, чтобы не быть назойливым. |
Czasownik
sponiewierać
наизмываться
наглумиться
надругаться
обругать
sponiewierać się
наизмываться
наглумиться
надругаться