\~eni 1. безумный, бешеный, неистовый;2. (zwańowany сумасбродный, шальной;● \~ona pałka (głowa) сумасброд, безумец;choroba \~onych krów коровье бешенство
SZALONY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SZALONY фразы на польском языке | SZALONY фразы на русском языке |
akcji Niczym Szalony | действовать! Я хочу действовать, да |
Ale nie jest szalony | Но он не сумасшедший |
ale nie jestem szalony | но я не сумасшедший |
ale ty jesteś szalony | Но ваша совсем сумасшедшая |
bądź szalony | сходи с ума |
bardziej szalony | безумнее |
bardziej szalony | более безумен |
bardziej szalony niż | более сумасшедший, чем |
bardziej szalony od | более сумасшедший, чем |
bardziej szalony ode mnie | ещё безумнее меня |
bałagan, ale ty jesteś szalony | странная, Но ваша совсем сумасшедшая |
brat jest szalony | брат сумасшедший |
BYĆ SZALONY | быть сумасшедшим |
być szalony, ale | и сумасшедший, но |
BYĆ SZALONY, ŻEBY | быть сумасшедшим, чтобы |
SZALONY - больше примеров перевода
SZALONY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SZALONY предложения на польском языке | SZALONY предложения на русском языке |
Szalony duch. | Сумасшедший призрак |
Ten szalony kciuk! | Что делать... кто это? |
To nieprawda! To dyrektor jest szalony! | Директор - вот кто по-настоящему безумен!" |
Odrzucenie możliwości czegokolwiek nie jest naukowe. Jesteś szalony. | Скажу тебе, что это в свою очередь анти-научно не признавать вероятной возможности чего-либо. |
Szalony, Lanyon? | Ты безумен. Безумен, Лэньон? |
Jesteś szalony. | Отвратительно. |
Szalony, Lanyon? Carew? | Безумен, Лэньон? |
Czyż to nie szalony pomysł by tak nagle budzić posągi z wiecznego snu? | Но только сумасшедший пробудит статую внезапно от векового сна. |
Chwileczkę, nie jestem szalony.. | Подождите. Подождите минутку. Я не сошел с ума. |
Wyszłam za mąż za takiego, który był szalony i bezmyślny. | - Я уже побывала замужем за безумцем. |
Jesteś szalony? | Рехнулись? |
Nie każdy, kto zachowuje się dziwnie, jest szalony. | Люди, которые ведут себя странно, не обязательно сумасшедшие. |
Jesteś szalony jeśli tam pojedziesz. | Если поедешь, то ты просто псих |
- Jak najszybciej. Co za szalony romans. | Как это все романтично! |
Pomyślałaś, że jestem szalony. | Ты подумала, что я сумасшедший. |
SZALONY - больше примеров перевода
1. безумный (крайне безрассудный; очень сильный, крайний по своему проявлению)
2. (wściekły, nieprzytomny) неистовый (безудержный; напр. о радости) / бешеный (непомерный, напр. радость, темпы, деньги, прибыли)
3. (narwany) сумасбродный / шальной
4. (hulaszczy) угарный (безудержный)
5. (ogromny) огромный / головокружительный (напр. успех, возможности)