SZTYWNY ← |
→ SZUBRAWIEC |
SZUBIENICA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SZUBIENICA фразы на польском языке | SZUBIENICA фразы на русском языке |
członek po członku zanim szubienica cię | на куски раньше, чем тебя повесят |
członek po członku zanim szubienica cię dosięgnie | на куски раньше, чем тебя повесят |
który miał spotkanie z szubienicą | которого также ждала виселица |
miał spotkanie z szubienicą | также ждала виселица |
ocalenie przed szubienicą | спасение от виселицы |
przed szubienicą | от виселицы |
stanu, który miał spotkanie z szubienicą | государства, которого также ждала виселица |
Szubienica | Виселица |
szubienicą | виселицей |
szubienica | виселицы |
szubienica cię | тебя повесят |
szubienica cię dosięgnie | тебя повесят |
za ocalenie przed szubienicą | за спасение от виселицы |
SZUBIENICA - больше примеров перевода
SZUBIENICA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SZUBIENICA предложения на польском языке | SZUBIENICA предложения на русском языке |
I tak cię czeka szubienica! Krzesło. | Все равно, тебя ждет виселица! |
To smutne Georgie, że pedagoga zrobiła z pana dopiero szubienica! | Печально лишь то, Джордж, что педагого из вас сделала только виселица! |
Szubienica to dla niego za mało! | Мало его повесить! |
Zuch ten dodaje mi serca, bo nie widzę na nim piętna topielca; jemu szubienica patrzy z oczu. | Веселей, молодцы ! |
Jakiekolwiek skargi na wasze zachowanie i czeka was szubienica. | Будут жалобы на ваше поведение - заработаете виселицу. |
Najlepsze miejsce dla niego, to szubienica. | лучшее место для него - виселица. |
Jeszcze raz przed szubienicą | Танцевать перед виселицей. |
Szubienica lub ja | Виселица или я, |
Na placu de Greve czeka szubienica | Гревская виселица ждет |
- Cóż koledzy, szubienica musi na razie poczekać... - Bo w sąsiednim pokoju czeka na mnie słodka barmaneczka, i wiecie... | Ладно, парни, пусть гильотина подождет, потому что меня официантка ждет там в комнате, и я- |
Jeden z naszych ma powiązania rodzinne. I dopóki nie masz zamiaru spotkać się z szubienicą, sugeruję byśmy lecieli na Beaumond, a ty ciesz się swoim miesiącem miodowym. | Так что если нет настроения прогуляться под петлей думаю, нам лучше лететь на Бомонд, а вам - проводить медовый месяц. |
- Lepiej daj mu nazwę "Pod szubienicą". | - Лучше назови "Под виселицей". |
Gillette, pan Sparrow jest umówiony rano z szubienicą. | Джилетт, у мистера Воробья на рассвете свидание с виселицей. |
To szubienica. | Это - виселица. |
Świt, szubienica, lina, pętla. | Рассвет, виселица, веревка, петля. |
SZUBIENICA - больше примеров перевода