\~i 1. временный;rząd \~ временное правительство;
2. (о areszcie itp.) предварительный
TYMCZASOWY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Bajor, Rząd Tymczasowy | Бэйджор, временное правительство, присутствие |
Bajor, Rząd Tymczasowy, Federacja | Бэйджор, временное правительство, присутствие Федерации |
dowód tymczasowy | временные документы |
jako tymczasowy | как временный |
nowy tymczasowy | новый временный работник |
o tymczasowy zakaz | о запрете |
Ricky, nowy tymczasowy | Рики, новый временный работник |
Rząd Tymczasowy | Временное правительство |
Rząd Tymczasowy | временное правительство, присутствие |
rząd tymczasowy | Правительство |
Rząd Tymczasowy, Federacja | временное правительство, присутствие Федерации |
środek tymczasowy | временная мера |
To tylko tymczasowy | Это просто небольшой |
To tylko tymczasowy urlop | Это просто небольшой отпуск |
tylko tymczasowy | временным |
TYMCZASOWY - больше примеров перевода
TYMCZASOWY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ten kryzys jest tymczasowy. | Этот кризис, я думаю, временный. |
Niekonieczne. Mój skuteczny kolega - powinienem powiedzieć, że mój przypuszczalny następca - zbierał dowody, że każdy tymczasowy Numer Dwa który służył do czasu pożegnania, był ostrzegany przez Ciebie. | Мой предприимчивый коллега - я бы сказал, предполагаемый наследник - собрал доказательства, что каждый предыдущий Номер Два, который служил в мое отсутствие, был предупрежден вами |
Sir, tu porucznik Sulu, tymczasowy dowodzący Enterprise. | Сэр, это лейтенант Сулу, временный командующий "Энтерпрайз". |
/Tymczasowy cel... przejęcie i kontrola/ /nad statkiem Gwiezdnej Floty | Первоочередная цель - захват и контроль корабля Федерации "Энтерпрайз" и экипажа. |
Wszystkie znaki wskazują, że efekt działania gazu jest tymczasowy, nawet przy powtarzającym się kontakcie. | Все показания говорят о том, что эффект газа не сохраняется даже после многократного воздействия. |
Areszt tymczasowy za krzywoprzysięstwo w roku 1923 w Halifax? | 1923 год, Галифакс - задержание по подозрению в мошенничестве. |
Tymczasowy regres jakiś ogromny impuls energii zepchnął Tardis z kursu | Время дало задний ход. Какой-то мощный энергетический импульс сбил Тардис с курса. |
Wydadzą tam panu z pewnością dowód tymczasowy. | Вам должны выдать временные документы. |
To tylko tymczasowy spadek na rynku. | Это моментальный скачок рынка. |
To tymczasowy dokument tego młodego człowieka. | Временные бумаги молодого человека. |
Podkład jest tymczasowy. | [ Хаммонд ] Этот экскурс всего лишь набросок. |
Rząd tymczasowy się z tym nie zgadza. | Временное Правительство думает иначе. |
Komandorze, dobrze wiem, kiedy trzeba zwinąć interes, a rząd Bajoranu jest zbyt tymczasowy. | Коммандер, я сделал свою карьеру используя знания о том, когда надо уходить, и это баджорское Временное Правительство очень уж временное, мне кажется. |
I gdy już zobaczymy się w poniedziałek z sędzią, który jest bliskim przyjacielem rodziny, nie będzie już tymczasowy. | А когда мы поговорим с судьей, близким другом семьи, запрет перестанет быть временным. |
Rząd tymczasowy wypuścił go. | Убийство кардассиан на сегодня не считается большим преступлением. |
временный (бывающий, действующий в течение некоторого времени)