TYPOWY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TYPOWY фразы на польском языке | TYPOWY фразы на русском языке |
Ale to nie jest typowy | Но это не типичный |
był typowy | был типичным |
jest typowy | типичный |
jest typowy | характерны |
jest typowy dla | характерны для |
jest typowy dla ery Kredy | характерны для Мелового периода |
jest typowy przypadek | типичный случай |
Kredowy nanos jest typowy | Известняковые залежи характерны |
Kredowy nanos jest typowy dla | Известняковые залежи характерны для |
Kredowy nanos jest typowy dla ery Kredy | Известняковые залежи характерны для Мелового периода |
nanos jest typowy | залежи характерны |
nanos jest typowy dla | залежи характерны для |
nanos jest typowy dla ery Kredy | залежи характерны для Мелового периода |
nie jest typowy | не типичный |
nie jest typowy przypadek | не типичный случай |
TYPOWY - больше примеров перевода
TYPOWY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TYPOWY предложения на польском языке | TYPOWY предложения на русском языке |
Cóż za męczący brak manier. Typowy dla niego. | Как грубо с его стороны не явится, это так на него похоже. |
Chciałbym go obejrzeć. Typowa dziewczyna, typowy pokój. | Мне бы хотелось взглянуть, как выглядит ваша комната. |
- Typowy objaw kompleksu Edypa. - Czego? | - Типичная реакция Эдипа. |
Typowy mężczyzna naszych czasów... troszkę kapryśny. | Типичный человек нашего времени ... немного капризный. |
Ekstremalny, ale typowy przypadek siódmo-rocznego świądu przydażył się w Leipzig, W Niemczech 1912 roku. | "Крайний, но отнюдь не необычный случай "Зуда седьмого года"..." "...имел место в Лейпциге, в Германии, в 1912 году." |
Nie brzmi, jak twój typowy przypadek utonięcia. | Не похоже на обычное падение в озеро. |
Typowy mężczyzna! | Как настоящий мужчина! |
Cerri wyprowadził swój typowy atak. Nie pomylił się, ale się uspokoił. | Чекки вышел из себя, и надо признать, на то есть основания. |
Typowy angielski pejzaż, malowany wprawną ręką. | Типичная английская деревня, любовно выписана мастером. |
Jak typowy przykład szczęśliwie żonaty, amerykańskich mężczyzn. | В качестве типичного примера счастливого женатого американца. |
Jak typowy amerykanski bohater, smieje sie w obliczu smierci. | Американский герой, смеющийся в лицо смерти. |
To typowy przypadek. | Типичный случай, который мы назовём м-р. "А". |
To bedzie typowy intelektualista, nieprzyjemny, impotent... Sk±d wiesz? | Наверняка, он, как все интеллектуалы, урод и импотент. |
I car jakiś taki typowy... | И царь такoй, типичный... |
Typowy przypadek. | - Белая гoрячка. |
TYPOWY - больше примеров перевода
1. типичный
2. (standardowy) типовой
3. (popularny rozmiar butów, ubrań itp.) ходовой
4. (modelowy) образцовый (соответствующий модели)
◊ to, co typowe типичное (то, что типично)
◊ typowy dla chciwca стяжательский (напр. стремления)