\~ny сов. 1. устроить, организовать;2. муз. аранжировать zaatakowa|ć, \~ny сов. 1. kogo-co атаковать ко-го-что, напасть на кого-что;\~no go w prasie он подвергся нападкам в прессе;
2. мед. поразить
+ 1. napaść
ZAARANŻOWAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAARANŻOWAĆ фразы на польском языке | ZAARANŻOWAĆ фразы на русском языке |
by zaaranżować | чтобы организовать |
to zaaranżować | это устроить |
to zaaranżować? | это устроить? |
zaaranżować | организовать |
zaaranżować | устроить |
zaaranżować spotkanie | встретиться |
zaaranżować spotkanie | назначить встречу |
zaaranżować spotkanie | организовать встречу |
zaaranżować spotkanie | устроить встречу |
zaaranżować spotkanie z | организовать встречу с |
zaaranżować to | организовать это |
zaaranżować? | устроить? |
ZAARANŻOWAĆ - больше примеров перевода
ZAARANŻOWAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAARANŻOWAĆ предложения на польском языке | ZAARANŻOWAĆ предложения на русском языке |
Mógłbym zaaranżować spotkanie. | Могу вас представить. |
jeśli potrafię je zaaranżować. | лишь бы только удалось сговориться. |
Choć za mną. Zobaczymy jak da się to zaaranżować. | Пойдем со мной и посмотрим, сможем ли мы договориться. |
Być może, będziemy w stanie to zaaranżować. | Возможно нам удастся уладить все это. |
Możemy zaaranżować kompromis w zamian za dyktafon. | Можно было бы устроить компромисс, в обмен на диктофон. |
Będzie najłatwiejszą rzeczą na świecie to zaaranżować, a posłuży ci to znakomicie. | Все может уладиться очень легко, главное, чтобы она тебе подошла. |
Możemy je zaaranżować. | Это возможно. Да. |
Nie znam cię, ale możemy coś zaaranżować. | С тобой я еще не знакома. Ничего, это поправимо. |
Nie jestem pewien, czy będzie ci pomocny, ale... ale mogę to zaaranżować dzięki... powiązaniom jego rodziny w Wiedniu. | Не знаю, хорошо ли это для тебя, но.... А, ладно. Перевод можно устроить, учитывая связи барона в Вене. |
Jeżeli krzesło zajęte jest przez pszczoły, można zaaranżować profesjonalny faul. | Если это окажется тот стул, на котором ранее сидели пчёлы разрешается применить профессиональное жульничество. |
Musiał zaaranżować kradzież. | Поэтому была инсценирована кража. |
Mieli się tu spotkać i zaaranżować zbrodnię. | Они наметили здесь встретиться и разыграть на публике своё преступление. |
Wydałam 60 dolców, żeby to zaaranżować. Kwiaty, i jeszcze napisałam kartkę, którą chciałam położyć na stole, gdzie Artur z pewnością musiałby ją zauważyć. | Потратила $60 на этот веник, написала открытку, хотела оставить ее на столе, где Артур обязательно на нее наткнется. |
Pewnie powinienem zaaranżować jakiś służbowy obiad, ale mając takie studio jak ja, co prawda małe, ale naprawdę... no wie pan. | Надо бы устроить деловой обед, но для моей небольшой студии это было бы... вы понимаете. |
Jeśli chciałbyś dowiedzieć się więcej, mogę zaaranżować nocną przejażdżkę radiowozem. | Прежде чем увидеть результаты, я думал, ты станешь бродягой. |
ZAARANŻOWAĆ - больше примеров перевода
Czasownik
zaaranżować
устроить
Muzyczny аранжировать
1. (muzycznie) аранжировать
2. (zorganizować) организовать
3. (opracować plastycznie) спланировать