ZACIĄŻYĆ перевод

Новый польско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ZACIĄŻYĆ


Перевод:


zaciąży|ć

сов. 1. komu стать (показаться) тяжёлым; потяжелеть;\~ł mu plecak рюкзак стал для него более тяжёлым;

2. nad kim-czym отразиться, сказаться на ком-чём;3. komu перен. обременить кого, стать в тягость кому


Новый польско-русский словарь


0-9 A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

ZACIĄGNĄĆ SIĘ

ZACIEK




ZACIĄŻYĆ контекстный перевод и примеры


ZACIĄŻYĆ
контекстный перевод и примеры - фразы
ZACIĄŻYĆ
фразы на польском языке
ZACIĄŻYĆ
фразы на русском языке
zaciążyćзалететь

ZACIĄŻYĆ - больше примеров перевода

ZACIĄŻYĆ
контекстный перевод и примеры - предложения
ZACIĄŻYĆ
предложения на польском языке
ZACIĄŻYĆ
предложения на русском языке
- Możesz jedną zaciążyć.- Можно одну беременную взять.
Proces Cassetti'ego... Musiał pogrążyć prasę, FBI i zaciążyć mocno Mafii... Zaszkodzić ich interesom, czego nienawidzą...Этот процесс Кассетти... привлек внимание прессы, ФБР, тяжело ударил по мафии, задел ее интересы....
Kolega, mógłbyś chcieć zaciążyć w umyśle że ona całkiem jest odwalić się z tobą.Приятель, надо бы учесть, что она на тебя очень зла.
Nie po to, aby zaciążyć. Więc nie myśl o mnie jako puszczalskiej zdzirze, która...Просто не считай меня глупой развратной шлюхой, которая...
Postaraj się nie zaciążyć kolejnej laski, kiedy mnie nie będzie.Постарайся не обрюхатить еще одну чиксу, пока меня нет, хорошо?
Nie mogę zaciążyć.Я уже не забеременею.
Więc za każdym razem będziesz wsiadać do pociągu, żeby mnie zaciążyć?И что, раз ты такой говнюк и хочешь забить на учебу, то ты решил, что прыгнешь в метро, приедешь сюда и забабахаешь ребёнка?
- Nie boję się zaciążyć suczki.А то, я не боюсь оплодотворять сучек.
Nie spojrzę na niego, bo mogę zaciążyć.Мне кажется, я не могу посмотреть на него и не забеременеть при этом.
Typowa odpowiedź samotnej 34- letniej baby, która desperacko chce zaciążyć.О, просто классический ответ 34-летней одинокой женщины, в отчаянии ищущей, где бы отложить икру!
Mam to wszystko porzucić, żeby przytyć, zaciążyć i uprawiać własne jedzenie?Отказываться от всего этого, чтобы располнеть, залететь и иметь огород?
Dwa najpopularniejsze sposoby to być dźgniętą albo zaciążyć.Популярных способа два: сесть на перо или залететь.
Kiedy z Olegiem będziemy próbować zaciążyć, na nim będziemy ćwiczyć.Пока мы с Олегом пытаемся завести ребенка, будем практиковаться на этой штуке.
- Niezła z ciebie idiotka. Wyśmienita pora, by zaciążyć.Ты совсем бестолковая, раз умудрилась залететь в такие времена.
Wszystkich tych podeszłych mamusiek, które obwiniają nas za to, że nie mogą zaciążyć.Всех этих... как бы Горячих Мамочек, обвиняющих нас в своей неспособности забаременеть.

ZACIĄŻYĆ - больше примеров перевода

ZACIĄŻYĆ перевод на русский язык

Польско-русский словарь

zaciążyć



Перевод:

(czas.) отразиться
Универсальный польско-русский словарь

zaciążyć



Перевод:

Czasownik

zaciążyć

отразиться

Польско-русский словарь 2

zaciążyć



Перевод:

1. (wywrzeć wpływ) отразиться

2. (obarczyć moralnie) омрачить что

 

Перевод слов, содержащих ZACIĄŻYĆ, с польского языка на русский язык


Перевод ZACIĄŻYĆ с польского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki