\~ny несов. 1. затирать, стирать;2. перен. сглаживать; заминать, затушёвывать;● \~ ręce а) потирать руки;
б) злорадствовать, ликовать; ср. zatrzeć
+ 2. zamazywać, tuszować
ZACIER ← |
→ ZACIERAĆ SIĘ |
ZACIERAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZACIERAĆ фразы на польском языке | ZACIERAĆ фразы на русском языке |
jak zacierać | как замести |
jak zacierać | как заметать |
jak zacierać ślady | как замести следы |
jak zacierać ślady | как заметать следы |
zacierać | замести |
zacierać | заметать |
zacierać ślady | замести следы |
zacierać ślady | заметает следы |
zacierać ślady | заметать следы |
zacierać swoje ślady | заметать следы |
zacierać za sobą ślady | заметать следы |
ZACIERAĆ - больше примеров перевода
ZACIERAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZACIERAĆ предложения на польском языке | ZACIERAĆ предложения на русском языке |
To znaczy, wszystko zaczyna się zacierać, ale to, co powiedziałem i czego już nie pamiętam. | В смысле, все начинает затуманиваться, но эту классную вещь, что я сказал... которую практически не помню... |
Dla kogokolwiek pracuje, wiedzą jak zacierać ślady. | Люди, с которыми он работает, знают как заметать следы. |
Używam moich... Używam moich rąk cały czas. To znaczy lubię je zacierać. | я работаю своими-- я работаю своими руками все время. |
W gazetach zawsze piszą, żeby nie zacierać śladów. | Малышка права. В газетах пишут ни до чего не дотрагиваться. |
Musimy postępować delikatnie i zacierać ślady. | Главное осторожность и не оставлять улик. |
I będą zacierać ślady po tobie byś nie pozostawił przypadkiem fałszywego paszportu przy zwłokach. | В машинах, в документах, в уликах. Они же проследят, чтобы ты не обронил свой фальшивый паспорт возле трупа. |
Morderca nawet nie próbował zacierać śladów. | И никаких попыток спрятать улики. |
Możliwe, że Lex w końcu nauczył się zacierać za sobą ślady. | - Нет. Возможно, Лекс наконец смог удачно спрятать концы. |
On wie jak zacierać swoje ślady. | Умеет заметать следы. |
Możesz zacierać, co tylko chcesz. | Заметай, что хочешь. |
Codziennie muszę coraz częściej zacierać ślady zgłoszeń o dobrym samarytaninie. | Не *я* рискую быть узнанным. Каждый день мне приносят всё больше отчётов о неком загадочном Добром СамаритЯнине. |
Myślisz, że nie wiem jak zacierać ślady? | Как будто я следы прикрывать не умею! |
Ale ten facet wie jak zacierać ślady. | Парень умеет заметать следы. |
Ale chyba wie, jak zacierać po sobie ślady. | Зато он знает, как зачищать следы. |
Przestanie sprzedawać nazwiska i zacznie zacierać ślady. | Она перестанет сдавать имена, будет заметать следы. |
ZACIERAĆ - больше примеров перевода
Czasownik
zacierać się
потирать
стирать
заглаживать
заметать
1. (zamazywać) стирать
2. (rozcierać, mieszać) растирать
3. (tuszować wrażenie itp.) сглаживать / заглаживать
4. (sprawę) заминать
5. (ślady) заметать
6. (ręce) потирать
◊ zacierać karę снимать судимость
◊ zacierać w pamięci изглаживать из памяти