ZACZAROWANY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZACZAROWANY фразы на польском языке | ZACZAROWANY фразы на русском языке |
przeklęty zegarek jest zaczarowany | чертовы часы заколдованы |
Ten przeklęty zegarek jest zaczarowany | Эти чертовы часы заколдованы |
zaczarowany | волшебный |
zaczarowany | заколдованы |
Zaczarowany | Зачарованный |
zaczarowany dom | домом |
zaczarowany dom | Домом , домом |
zaczarowany dom | Домом , домом, где |
zaczarowany dom | домом, где |
Zaczarowany Las | Зачарованный Лес |
Zaczarowany Las to | Зачарованный лес - это |
zaczarowany? | заколдован? |
został zaczarowany | околдован |
ZACZAROWANY - больше примеров перевода
ZACZAROWANY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZACZAROWANY предложения на польском языке | ZACZAROWANY предложения на русском языке |
Czarownik został zaczarowany. | Колдун сам околдован. |
Zaczarowany! Kto mówił cokolwiek, że zamek jest zaczarowany? | Кто сказал, что замок заколдован? |
l wyszeptał: "To zaczarowany bilet. | И он сказал мне: "Это магический билет." |
Był zaczarowany przez te dwa demony. | Ты не должен обвинять его. Он был зачарован обоими демонами. |
Legendy celtyckie są wypełnione legendami o ludziach w czerni... i o tym jak ktoś, kto ich spotkał zostawał zaczarowany. | Кельтские легенды полны историями о людях в черном и все, кто столкнулся с ними, становятся заколдованным |
Płynie nad chmurami, cały złoty, zaczarowany pociąg. | Он летает над облаками! Весь золотой. Волшебный поезд! |
Oto zdumiewający, zaczarowany, | Как чудодей мистер Мистофелис! |
Patrz... zaczarowany cent. | Смотри. Это Волшебный пенни. |
Kto na nią spojrzy, zostaje zaczarowany. | Каждый, кто на нее взглянет попадает под ее чары. |
- Zaczarowany grajek spada z dachu... - Wiem, wiem... nie podpowiadaj.. | - Итак, его волшебная ситара упала с крыши.. |
Zaczarowany grajek spada z dachu i mówi: | Волшебная ситара упала с крыши и сказала - |
- To jest ten zaczarowany dywan? | - Вот это - ковер-самолет? - Все будет путем. |
Sufit jest zaczarowany, żeby wyglądał jak niebo w nocy. | Потолок не настоящий. Его заколдовали, чтобы он выглядел как ночное небо. |
Leć, zaczarowany dywaniku. | Гони, дружище. |
Jak zaczarowany, panie Jenkins. | Взгляни на это. А как она на дороге, Терри? Прекрасно, мистер Дженкинс. |
ZACZAROWANY - больше примеров перевода