\~ięty сов. 1. зачерпнуть, набрать;\~ powietrza а) набрать воздуха;
б) подышать свежим воздухом;\~ wody зачерпнуть (набрать) воды;
2. перен. почерпнуть, взять;● \~ sił набраться сил, отдохнуть
+ 1. naczerp-nąć, nabrać
ZACZEPNY ← |
→ ZACZERWIENIĆ |
ZACZERPNĄĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZACZERPNĄĆ фразы на польском языке | ZACZERPNĄĆ фразы на русском языке |
aby zaczerpnąć | и подышать свежим |
aby zaczerpnąć | подышать свежим |
by zaczerpnąć | подышать |
Chcesz zaczerpnąć | Хочешь подышать |
Może powinnaś zaczerpnąć | Может вам лучше выйти |
Może powinnaś zaczerpnąć świeżego | Может вам лучше выйти на |
Może powinnaś zaczerpnąć świeżego powietrza | Может вам лучше выйти на воздух |
Muszę zaczerpnąć | Мне нужно на |
muszę zaczerpnąć | нужно на |
Muszę zaczerpnąć świeżego powietrza | Мне нужно на воздух |
pan zaczerpnąć ze | Подышите со |
Pójdę zaczerpnąć świeżego powietrza | Я пойду, подышу |
powinnaś zaczerpnąć | вам лучше выйти |
powinnaś zaczerpnąć świeżego | вам лучше выйти на |
powinnaś zaczerpnąć świeżego powietrza | вам лучше выйти на воздух |
ZACZERPNĄĆ - больше примеров перевода
ZACZERPNĄĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZACZERPNĄĆ предложения на польском языке | ZACZERPNĄĆ предложения на русском языке |
Chodźmy zaczerpnąć trochę powietrza. | Пойдем. Глотнем немного свежего воздуха. |
- Idę zaczerpnąć świeżego powietrza. | - Думаю подышать свежим воздухом. |
ldę zaczerpnąć świeżego powietrza. | Пойду проветрюсь. |
Idźcie zaczerpnąć świeżego powietrza. | Конечно, тут мало у кого есть работа. |
Zaczerpnąć świeżego powietrza. | Подышать свежим воздухом и расслабиться. |
Sandro pewnie poszedł do ogrodu, zaczerpnąć trochę świeżego powietrza, ogląda wschód słońca. | Сандро должно быть в саду, дышит воздухом, любуется восходом. |
Zamiast siedzieć cały dzień w biurach, lepiej wyszliby trochę na dwór, zaczerpnąć trochę świeżego powietrza. | Могли бы целый день сидеть и греть кресла... Но нужно идти на улицу, на свежий воздух. |
- Gdybym mógł zaczerpnąć powietrza... | На свежий воздух. |
Chcieliśmy zaczerpnąć świeżego powietrza, wiec pojechaliśmy na Coney Island. | Мы хотели погулять и поехали на Кони-Айленд. |
Niech da nam zaczerpnąć wody ze źródła. | Он должен позволить нам пить воду из одного колодца. |
Idę zaczerpnąć powietrza. | Я выйду подышать воздухом |
Jeśli chcesz, możesz wyjść zaczerpnąć świeżego powietrza. | сможешь пойти подышать свежим воздухом. |
- Wyjdę zaczerpnąć świeżego powietrza. | - Бокемп, пусти воздухом подышать! |
On będzie musiał się przez niego przebić, aby zaczerpnąć powietrza. | Он тоже будет преодолевать лед. Искать воздух. |
Jeśli zdecydujesz się "zaczerpnąć powietrza" w hangarze, odbiorę to jako akt niesubordynacji. Czy mam pozwolenie Radnej by odpocząć w Klubie Oficerskim? | дем ха гхека ма цимеи йапоиа амапгдгсг... йаи ма кеитоуяцгсеи то опко лоу йатакахос. |
ZACZERPNĄĆ - больше примеров перевода
Czasownik
zaczerpnąć
зачерпнуть
Przenośny почерпнуть
1. зачерпнуть
2. (np. myśl, motyw) почерпнуть / заимствовать
◊ zaczerpnąć powietrza перевести дух / передохнуть
◊ zaczerpnąć sił набраться сил