сов. 1. обжиться, устроиться;2. прижиться; освоиться;3. завестись, поселиться
+ 2. przyzwyczaić się 3. zagnieździć się
ZADOMOWIĆ SIĘ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZADOMOWIĆ SIĘ фразы на польском языке | ZADOMOWIĆ SIĘ фразы на русском языке |
ZADOMOWIĆ SIĘ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZADOMOWIĆ SIĘ предложения на польском языке | ZADOMOWIĆ SIĘ предложения на русском языке |
Nerese łaskawie pozwoliła nam zadomowić się w radzie do zaprzysiężenia. | Нериз была так добра, что позволила нам остаться в помещении совета до инаугурации. |
Myślałem, że jesteś jeszcze w Londynie i pomagasz Jenny zadomowić się w akademii Saint Martins. | Я думал, что ты в Лондоне, помогаешь Джении обустроиться в колледже Сент Мартинс. |
Wydaje się, że twój syn utracił porozumienie z Riversami, więc równie dobrze może zadomowić się w Bretanii z jakąś miłą, grubą, chłopską dziewką. | Твой сын потерял невесту, но все еще может остепениться в Бретани с пухлой милой крестьянкой. |
Najpierw musisz pozwolić zadomowić się spermie. | Ты просто спускаешь сперму сначала. |
Panno Baxter, może pani pójść na górę pomóc zadomowić się pani Levinson? | Миси Бэкстер, не могли бы вы подняться и помочь миссис Левинсон устроиться? |
"Nie pozwól zadomowić się swemu nieszczęściu" - mówiła mi. | " Не позволяй неудачам обрести пристанище "— говорила она мне. |
Nie pozwól zadomowić się swemu nieszczęściu. | НЕ позволяйте несчатью найти ваш дом. |
Że pomagasz im zadomowić się z powrotem. | Что помогаешь им обосноваться здесь. |
Skontaktowałem się z Caritasem, i mają zapewnić opiekuna, który pomoże Bobby'emu zadomowić się w państwowym domu opieki zdrowotnej. | Я связался с департаментом соц. обеспечения и они предоставят человека, который может помочь поместить Бобби в... в финансируемый государством дом престарелых. |
Alp luachra może wejść do waszych ust i zadomowić się w waszym brzuchu. | Потому что, злая фея может залезть к вам в рот и станет жить у вас в животе. |