ZAGŁĘBIAĆ SIĘ перевод


Новый польско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ZAGŁĘBIAĆ SIĘ


Перевод:


несов. 1. погружаться, углубляться;2. входить, вонзаться;3. забираться, углубляться; ср. zagłębić się

+ 1. pogrążać się, zatapiać się 2. wbijać się 3. zapuszczać się


Новый польско-русский словарь


0-9 A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

ZAGŁĘBIAĆ

ZAGŁĘBIĆ




ZAGŁĘBIAĆ SIĘ перевод и примеры


ZAGŁĘBIAĆ SIĘПеревод и примеры использования - фразы
zagłębiać sięвдаваться
zagłębiać się wвдаваться в
zagłębiać się wуглубляться в

ZAGŁĘBIAĆ SIĘ - больше примеров перевода

ZAGŁĘBIAĆ SIĘПеревод и примеры использования - предложения
Ale czy ma pani doświadczenie żeby zagłębiać się w filozofię? Mam oczy otwarte. I sporo czytałam.ну, мои глаза всегда широко открыты, и я исследовала множество книг вы простите мои замечания, но говорю с высока своих лет сначала бы лучше получить собственный опыт а потом уж писать книгу в жизни столько бардака и много чего еще
Mam zagłębiać się w szczegóły? Wszyscy musicie o tym wiedzieć.Вы, должно быть, знаете об этом не хуже меня.
Nie wydaje mi się, żebym musiał zagłębiać się w szczegóły działania zgniatacza jaj!И, думаю, нам понадобятся лекарства, чтобы ты не умер. А также эти маленькие перышки.
Ponieważ reprezentuję Masters'a, nie mogę zagłębiać się w twoją sprawę.Так как я адвoкат Мастеpса, я не мoгу глубoкo влезать в этo делo...
Nie chcę zbaczać z tematu i zagłębiać się w biografię. więc przejdźmy do następnego pytania.Я не хочу отвлекаться от темы и вдаваться в биографические подробности поэтому давайте перейдем к следующему вопросу.
Nie chcę zagłębiać się przeszłość.Сэм?
W rezultacie, żaden z tego pożytek, żeby zagłębiać się w ich potrzeby.По сему, я не особо нуждаюсь в них кроме как для необходимости.
Myślę, że czasem lepiej nie zagłębiać się w swoje marzenia.Иногда мне кажется, что лучше, когда мы не можем коснуться нашей мечты.
Nie mogę zagłębiać się w szczegóły ze względu na bezpieczeństwo narodowe ale mogę zapewnić was, że wszelkie dowody wskazujące na pułkownika jako mojego niedoszłego zabójcę, były częścią operacji.Я не могу сообщить подробности по причинам национальной безопасности но я могу уверить Вас всех что любое свидетельство, указывающее на полковника как моего потенциального убийцу было просто частью операции.
Wiesz, Lindsay, jako terapeuta, doradzałem wielu parom, by zagłębiać się w otwarty związek, gdzie para pozostaje emocjonalnie zaangażowana, ale wolna w eksplorowaniu pozamałżeńskich spotkań.Знаешь, Линдси, как врач я советовал целому ряду пар попробовать открытые отношения, где супруги остаются эмоционально преданными друг другу, но свободно могут попробовать и внебрачные связи.
Czy musimy zagłębiać się w to w tej chwili?Мы должны говорить об этом прямо сейчас?
Lepiej nie zagłębiać się w zgadywanki.Его бьют? Давай не будем строить предположений.
To błąd zagłębiać się zbytnio w te sprawy.Это ошибка слишком глубоко проникла в тебя.
Tak do waszej wiadomości, nie ma potrzeby zagłębiać się w temat, ale...Эээ, просто, чтобы вы были в курсе, не буду влезать в детали...
Ale... w życiu z sensem... człowiek może zagłębiać się w przeszłość... i mieć obsesję na punkcie przyszłości.Но для обладания влиянием человек обречён вязнуть в прошлом и быть помешанным на будущем.

ZAGŁĘBIAĆ SIĘ перевод на русский язык

Польско-русский словарь 2

zagłębiać się



Перевод:

w czym углубляться во что

 

Перевод слов, содержащих ZAGŁĘBIAĆ SIĘ, с польского языка на русский язык


Перевод ZAGŁĘBIAĆ SIĘ с польского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki