ZAGŁĘBIĆ SIĘ перевод

Новый польско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ZAGŁĘBIĆ SIĘ


Перевод:


сов. 1. погрузиться, углубиться;\~ się w lekturze погрузиться (углубиться) в чтение;

2. войти, вонзиться (в землю etc.);3. (w las itp.) забраться; углубиться

+ 1. pogrążyć się, zatopić się 2. wbić się 3. zapuścić się


Новый польско-русский словарь


0-9 A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

ZAGŁĘBIĆ

ZAGŁĘBIE




ZAGŁĘBIĆ SIĘ контекстный перевод и примеры


ZAGŁĘBIĆ SIĘ
контекстный перевод и примеры - фразы
ZAGŁĘBIĆ SIĘ
фразы на польском языке
ZAGŁĘBIĆ SIĘ
фразы на русском языке

ZAGŁĘBIĆ SIĘ
контекстный перевод и примеры - предложения
ZAGŁĘBIĆ SIĘ
предложения на польском языке
ZAGŁĘBIĆ SIĘ
предложения на русском языке
Panowie, moglibyśmy zagłębić się w kontrakty, które leżą przed nami?Итак, господа, давайте обратимся
Zagłębić się w syreny Gholas Jeden?Нырнуть с русалками Голоса Прайм?
Jest jeden palec miłości, który może zagłębić się w żeńskie narządy płciowe. Mowa tu o prąciu.Есть лишь один палец любви, который касается женских гениталий, а именно - мужской член.
Czas zagłębić się w tą sprawę.- Да, ненавижу подлых воронцов! Получай!
Pozwól mi zagłębić się w twoją podświadomość.Можешь не отвечать. Просто позволь мне проникнуть в твоё подсознание.
/Prawdziwa sztuczka w byciu/ /lekarzem polega na tym,/ /by zagłębić się w poszukiwaniu/ /prawdziwego źródła choroby./Хитрость любой раны или болезни состоит в том, чтобы копнуть поглубже и найти настоящий источник болезни.
Będę musiała bardziej zagłębić się w system, poszukać jakiś pozostałości po skasowaniu plików lub tymczasowych plików.Я собираюсь покопаться в памяти системы, посмотрю, есть ли остатки удаленных или временных файлов.
Mam nadzieję, że jesteśmy gotowi zagłębić się w temacie zanikania tradycyjnego podziału płci w światowej polityce.Надеюсь, что мы все готовы нырнуть в тему размывания традиционных границ в мировой политике.
Musisz zagłębić się w jej umysł bardziej niż kiedykolwiek przedtem.Тебе надо пробраться в её сознание глубже, чем ты когда-либо пробиралась.
Używanie samej siły woli do koncentracji jest prawie niemożliwe. Bez ogromnej ilości skupienia i tak długo, jak dominować będzie rozsądek, nie zdołamy zagłębić się w sferę wyobraźni. Bardzo współczuję Alicji.Объединить дух и рассудок одним усилием воли почти невозможно! мы не можем проникнуть в мир фантазий! терпевшего эксперименты один за другим без единого упрёка...
Chcę zagłębić się w te nieodpowiednie relacje.Встретимся в машине. Не буду я ждать в машине.
Żeby zagłębić się w tym dalej musiałbym sprawdzić rodzinę Pierce'ów, a tego nie mogę zrobić.Для того, чтобы узнать больше, мне бы пришлось поднять документы о семье Пирс. А я не мог это сделать.
Musicie olać Nagrody za Osiągnięcia, i zagłębić się w Majteczki.Ван надо просто забить на вручение этих наград и сделать главными неуспевающих.
Po prostu chcą bardziej nad sobą popracować, by zagłębić się w terapii.Это лишь значит, что они могут больше работать над собой, проходить терапию более серьезно.
Jest także ustawione pod odpowiednim kątem do telewizora co pozwala mi zagłębić się w rozrywkę lub grę, bez obowiązku koncentrowania się na rozmowie.Также телевизионный экран находится под прямым углом что позволяет мне погрузиться в телепередачу или видеоигру без того, чтобы быть вовлеченным в разговор.

ZAGŁĘBIĆ SIĘ перевод на русский язык

Польско-русский словарь 2

zagłębić się



Перевод:

w czym углубиться во что

 

Перевод слов, содержащих ZAGŁĘBIĆ SIĘ, с польского языка на русский язык


Перевод ZAGŁĘBIĆ SIĘ с польского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki