\~że, \~ž, \~zany сов. czego запретить что;\~ palenia запретить курить
+ zabronić
ZAKAZAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAKAZAĆ фразы на польском языке | ZAKAZAĆ фразы на русском языке |
by zakazać | запретить |
by zakazać | запрещать |
by zakazać | можем запретить |
jej zakazać | запретить ей |
jej zakazać używania | запретить ей использовать |
może zakazać | может запрещать |
mu zakazać | запретить |
nie może zakazać | не может запрещать |
tego zakazać | запретить |
Zakazać | Запрет |
zakazać | запретить |
zakazać mu wstępu | запретить ему |
zakazać nam | запретить нам |
zakazać używania | запретить |
ZAKAZAĆ - больше примеров перевода
ZAKAZAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAKAZAĆ предложения на польском языке | ZAKAZAĆ предложения на русском языке |
Tej książki należy zakazać! | Мне нравятся твои слова. |
Podróż, której nie mogę ci zakazać. | Я не могу препятствовать твоему отъезду |
Nie możemy nic zrobić, by zakazać Charliemu Gantowi być tam, gdzie mu się podoba. | Слушай, мы не можем запретить Чарли Ганту ходить там, где он пожелает. Я знаю. |
Wystarczy czegoś zakazać, a zaczyna intrygować. | Только запретите что-либо, и это сразу приобретает загадочное обаяние. |
A oni przychodzili i próbowali zakazać? | А они приходили и пытались это прекратить? |
poiedział mi, że miałeś czelność zakazać mu wstępu do tego domu. | Он говорит, что вы имели наглость запретить ему приходить в этот дом. |
Mam wszelkie prawo, aby zakazać tego przedstawienia. | У меня хватает как полномочий, так и оснований, закрыть Ваш балаган. |
Nie zwraca pan uwagę na ich śpiew, ale nie może im pan zakazać latania przez obraz. | Если вы можете не обращать внимания на их пение, то вряд ли вы в состоянии запретить им летать в поле вашего зрения. |
Powinni zakazać premiery. | Эти премьеры нужно запретить. Как называется пьеса, которую ты ставишь? |
Chcą zakazać czytania niektórych książek. | Они опять разговаривают о запрещении книг. |
..a teraz chcą zakazać pistoletów-zabawek, a tą prawdziwą broń, kurwa zostawiają. | ...Сейчас всерьёз задумываются над тем чтобы запретить игрушечное оружие! ...а настоящее они один хуй оставят! |
- Zakazać mi chodzić do szkoły. | -Изготовление Меня держаться подальше от школы. |
I co teraz mamy zrobić? Zakazać transportu publicznego? | И что нам теперь, запретить общественный транспорт? |
Sinclair będzie musiał zakazać doktorowi Franklinowi dokonać operacji. | Синклер заставит Франклина забыть об операции. |
W przypadku artykułów autobiograficznych, nie ma podstaw by zakazać druku. | Элли, нет такого прецедента, чтобы запрещать автобиографическую статью. |
ZAKAZAĆ - больше примеров перевода
czego запретить что / воспретить что
◊ być zakazanym (o książkach, dziełach sztuki) находиться под запретом / быть под запретом / запрещаться
◊ niezakazany беспрепятственный
◊ zakazać działalności czego наложить запрет на что
◊ zakazać wydania (czego: o książkach, czasopismach) наложить запрет на что
◊ zakazać wydawania (czego: o książkach, czasopismach) наложить запрет на что
◊ zakazany воспрещённый / запретный
∆ zakazany owoc запретный плод