ZAŁOŻYCIEL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAŁOŻYCIEL фразы на польском языке | ZAŁOŻYCIEL фразы на русском языке |
Dave Thomas, założyciel | Дэйв Томас, основатель |
i założyciel | и основатель |
i założyciel | основатель |
jako założyciel | как основатель |
jako założyciel i | как основатель и |
nasz założyciel | наш основатель |
nasz założyciel | основатель |
nasz założyciel i | наш основатель и |
nasz założyciel i | основатель и |
Ojciec Założyciel | Отец-основатель |
Ojciec Założyciel chce | Отец-основатель хочет |
Thomas, założyciel | Томас, основатель |
Założyciel | Основатель |
Założyciel chce | Основатель хочет |
Założyciel chce użyć | Основатель хочет использовать |
ZAŁOŻYCIEL - больше примеров перевода
ZAŁOŻYCIEL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAŁOŻYCIEL предложения на польском языке | ZAŁOŻYCIEL предложения на русском языке |
I z zadowoleniem usłyszą panowie, że założyciel i przewodniczący tej instytucji, pan Benjamin Turnbull Rand, zgadza się ze mną w tej sprawie, przynajmniej ten jeden raz. | И вам будет очень приятно узнать, что ваш учредитель председатель правления, м-р Бенджамин Тернбулл Рэнд, согласен со мной в данном случае. |
Reg, nasz mężny przywódca i założyciel LFJ... będzie kierował akcją u wylotu kanału... sam jednak nie weźmie w niej bezpośredniego udziału... z uwagi na chory kręgosłup. - Nie idziesz z nami, Reg? | Редж, наш великолепный лидер и основатель P.F.J., выступит консультантом-координатором у входа в коллектор, хотя сам не примет участия в террористической акции... так как у него болит спина. |
To założyciel Odessy, książe Richelieu, Francuz. | - Это основатель Одессы, француз. |
Z żalem informujemy że 30 sekund po godzinie 12:00 czasu firmowego Były Hudsucker, Założyciel, Prezes i Przewodniczący Rady Nazdorczej Hudsucker Industries odszedł w wieczność. | С прискорбием сообщаем, что через 30 секунд после полудня по времени "Хадсакера", Вэринг Хадсакер, президент и председатель совета директоров "Хадсакер Индастриз" отошел в мир иной. |
- Henryk Piołun, założyciel firmy. | - Гарри Вормвуд, отец-основатель. |
Dave Thomas, założyciel knajpy u Wendy. | Дэйв Томас, основатель Уэндис. |
Założyciel wydał ci rozkaz. | Основатель отдал тебе приказ. |
/Założyciel tzw. Kościoła Towarzyszy. | Трэвис Мерри, основатель организации, называемой "Церковь Сподвижников". |
- A teraz, prosto z Nowego Jorku... wokalista i założyciel najlepszego garażowego zespołu na świecie | Просто... Солист и основатель самой великой гаражной группы, когда либо известной человечеству... |
Curt Wild, założyciel wpływowego zespołu the Rats, pochodził z aluminiowych przyczep w Michigan chociaż według rockowej legendy miał jeszcze bardziej prymitywne początki. | Курт Уайльд, основатель влиятельной гаражной группы " The Rats"... пришел из аллюминиевых трейлеров Мичигана, где рок-фольклор имеет ещё более примитивные корни. |
Założyciel superksięgarni. | Отец книжных супермаркетов. |
- Co ten Założyciel tu robi? - To nie Założyciel. | - Что этот Основатель здесь делает? |
... Panie i panowie Steven Rain, właściciel i założyciel kasyna "Red Dragon"... | - Дамы и господа... Стивен Рейн... владелец и основатель казино Красный дракон" |
Jesteś Sandeman? Nie wyglądasz jak założyciel mojego świata. | Ты не похож на основателя моей страны. |
Jestem White Goodman, właściciel, założyciel i pracownik Globo Gym America Corp. | Я владелец корпорации Глобо Джим Америка. |
ZAŁOŻYCIEL - больше примеров перевода
1. основатель / учредитель
2. (twórca) основоположник
◊ założyciel rodu родоначальник