♂, Р. \~u замешательство ň, суматоха ž; хаос;● \~ w głowie путаница (сумбур) в голове
+ chaos, nieład
ZAMĘCZYĆ SIĘ ← |
→ ZAMĘŻNA |
ZAMĘT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAMĘT фразы на польском языке | ZAMĘT фразы на русском языке |
Charlie Zamęt | Бешеный Чарли |
i zamęt | и хаос |
Porwali Zamęt | забрали Беду |
Porwali Zamęt | Они забрали Беду |
Porwali Zamęt | Они схватили Беду |
Porwali Zamęt | схватили Беду |
porwał Zamęt | Беду |
porwał Zamęt? | Беду? |
porwała Zamęt | забрала Беду |
Schwytani w zamęt | Драка андроидов с |
Schwytani w zamęt Brad | Драка андроидов с Брэдом |
Ta wojna wprowadziła zamęt do | Эта война обернулась злом для всего |
Ta wojna wprowadziła zamęt do królestwa | Эта война обернулась злом для всего королевства |
To Zamęt | Это Беда |
wojna wprowadziła zamęt do | война обернулась злом для всего |
ZAMĘT - больше примеров перевода
ZAMĘT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAMĘT предложения на польском языке | ZAMĘT предложения на русском языке |
Bolały mnie nogi. W głowie miałem zamęt. | Ноги я сбил, ...меня как будто выжали. |
Życie jest pełne zamieszania i nic poza tym. Zamieszanie, tak, ale lepiej jest żyć i robić zamęt niż chować się w norze i nie żyć. Seńor Ortega to oczywiste, że jest pan światowcem. | наверное, но лучше самому прожить и создать свой бардак чем прятать голову в песок сеньор Ортега я вижу вы человек образованный о, вы льстите мне сеньорита так вот... я кажется имею неверное представление о любви |
Ten hałas, zamęt, nie mogę myśleć. Wynocha! | Этот шум, неразбериха, я не могу думать. |
Wieść się rozniesie, że brat zabił brata. Nastąpi zamęt i rewolucja. | Начнется неразбериха, переворот. |
To lepiej już pójdę, bo zrobi się zamęt. | Ну, мне лучше пойти... Чтобы не толкаться. |
Zamęt, który jest w człowieku. | Внутренне замешательство человека. |
Tracę głowę przez ten cały zamęt. | Удивительно, как из-за всего этого я еще голову не потерял! |
Tak, tak...zamęt... | -Да, да, потасовка. |
Zobaczymy rozlew krwi, zamęt, rozkład. | Мы увидим насилие, беспорядок, упадок. |
Zamęt dokonał swego arcydzieła! | - Ни язык, ни сердце Найти не в силах имени тому! |
Radość zmąciłeś, popsułeś ucztę wpadając w zamęt przedziwny. | Вы оборвали общий разговор, и всех пугает Ваше поведенье. |
Twój małżonek, szlachetny, mądry, rozsądny, wie najlepiej jak ocenić zamęt naszych czasów. | Он лучше многих знает, что делать в наше время. Прощайте. |
Straszny zamęt przez cały dzień. | Суета весь день. |
Schwytani w zamęt Brad i Janet | Драка андроидов с Брэдом и Джанетой. |
Schwytani w zamęt Brad i Janet | Драка андроидов с Брэдом и Джанеттой. |
ZAMĘT - больше примеров перевода
1. суматоха / сутолока
2. (bałagan, nieuporządkowanie) неразбериха / свистопляска
3. (ideologiczny itp.) разброд
4. (poplątanie, brak jasności) путаница