ZAMIAST контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAMIAST фразы на польском языке | ZAMIAST фразы на русском языке |
% zamiast | % вместо |
15 procent mniej, zamiast | 15 процентах, вместо |
15 procent mniej, zamiast tych | 15 процентах, вместо |
15 procent mniej, zamiast tych 30 | 15 процентах, вместо 30 |
4 tygodnie zamiast | четыре недели вместо |
4 tygodnie zamiast roku | четыре недели вместо года |
90,1 zamiast | 90.1 вместо |
90,1 zamiast 90 | 90.1 вместо 90 |
? Zamiast | Вместо |
A on, zamiast | И вместо того, чтобы |
a zamiast | а вместо |
A zamiast | Вместо |
a zamiast | но вместо |
A zamiast tego | а в итоге |
a zamiast tego | а вместо этого |
ZAMIAST - больше примеров перевода
ZAMIAST контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAMIAST предложения на польском языке | ZAMIAST предложения на русском языке |
Menadżerka Yi Ryeong? Psie Maniery. Przenieś się do miejsca pełnego ludzi zamiast służyć Dyplomatom. | Менеджер И Рён? где побольше мужчин. которые оказываются возле меня? |
Zwalniamy ludzi zamiast przyjmować nowych. | Как он может быть новеньким? |
Ale tym razem, zamiast rzucać się w wir bitewny, będę piąć się w górę, dzięki mocy miecza. | Если меч и я станем равными на пути своем то он откроет мне дорогу к службе при правительстве Токугава? |
W pewnej chwili, zamiast zwyczajnie mnie minąć, odskoczyłeś na dziewięć stóp, zanim poszedłeś dalej. | Да. В тот раз ты не просто прошел мимо а отскочил на девять футов. |
To świadectwo Stylu Chujo miał dostarczyć mi mój starszy uczeń, Kusanagi Tenori, a zamiast tego, otrzymałem je z rąk Sasaki Kojiro. | звали его Кусанаги Тенори. Когда-то он получил этот свиток от меня. Сасаки Коджиро. |
Albo, zamiast mówić o potencjale, powiedzmy, że to jest jego przyszła siła. Gdy ktoś przekracza własne granice możliwości, wtedy zapas siły rośnie. | И Кодзиро такой же. что этот веер |
Okej, wytniemy kawałek aorty, użyjemy go do zrobienia "mankietu" tętniczego wokół tętnic nerkowych i będziemy mieć jedno połączenie zamiast trzech. | Отрежем кусочек ее аорты, используем как манжету вокруг почечных артерий, и будет один анастамоз вместо трех. |
Zamiast przedłużać swoje życie... | Вместо того, чтобы продлевать себе жизнь... |
Pójdziemy na drinka, zamiast siedzieć na wietrze? | Хочешь, пойдём выпьем? Мы можем пойти куда-нибудь подальше от этого ветра. |
Zamiast perfekcyjnej ludzkiej istoty, zło w umyśle Frankensteina, stworzyło potwora | Но вместо совершенного человека Франкенштейн создал Монстра. |
Czy wasi ojcowie zapomnieli o ojczyźnie, pozwalając wam ginąć zamiast siebie? | Или ваши отцы настолько равнодушны к своей отчизне что предпочтут её гибель вашей? |
Nigdy nie uczyli czegoś naprawdę pożytecznego. Jak palić fajki na wietrze lub rozpalać ogień z mokrego drewna, albo wsadzać człowiekowi bagnet w brzuch zamiast żeber. | Они никогда не учили нас ничему действительно полезному... например, как закуривать на ветру, или как разжигать костер из сырых дров... или что удар штыком лучше всего наносить в живот, а не в ребра, где он застревает. |
Płaczę zamiast się cieszyć. | А я тут лежу и плачу вместо того чтобы радоваться. |
Gdybyś dbał o mój interes zamiast o własny, zaczekałbyś ze sprzedażą. | Если бы ты думал о нашем бизнесе, а не о своей авантюре, то подождал бы. |
Zamiast opowiadać mi jakieś bajki o morderstwach i szpiegach. Masz, nakładaj to. | Плетет тут байки про убийц и иностранцев. |
ZAMIAST - больше примеров перевода
1. (kogoś, czegoś) вместо
2. (coś robić, zrobić) вместо того, чтобы
∆ zamiast czytać вместо того, чтобы читать
∆ zamiast iść вместо того, чтобы идти