\~ny несов. 1. закрывать;2. разг. заключать, сажать; ср. zamknąć
+ 1. zawierać 2. więzić
ZAMSZOWY ← |
→ ZAMYKAĆ SIĘ |
ZAMYKAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAMYKAĆ фразы на польском языке | ZAMYKAĆ фразы на русском языке |
ani zamykać się | и не будем пытаться захлопнуть |
ani zamykać się na | и не будем пытаться захлопнуть за |
ani zamykać się na nią | и не будем пытаться захлопнуть за ним |
Będą zamykać | Они будут запирать |
Będą zamykać cię | Они будут запирать тебя |
Będą zamykać cię w | Они будут запирать тебя в |
Cóż, właśnie miałem zamykać | Вообще-то я уже собирался закрываться |
go zamykać | его закрывать |
i zamykać | и закрывать |
już zamykać | закрываться |
Kazałam ci zamykać oczy | И я говорила тебе закрывать глаза каждый |
miałem zamykać | собирался закрываться |
miałem zamykać, ale | собирался закрываться, но |
miałem zamykać, ale, erm | собирался закрываться, но |
możemy zamykać | можем |
ZAMYKAĆ - больше примеров перевода
ZAMYKAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAMYKAĆ предложения на польском языке | ZAMYKAĆ предложения на русском языке |
Zamykać niebezpiecznego przestępcę bez zamknięcia go. | Как будто запираешь опасного |
Ale ostrzegam, będę zamykać drzwi na klucz. | Но предупреждаю если передумаешь, моя дверь будет закрыта. |
Za każdym razem, gdy kupię nową suknię lub buty drze się na mnie. Nie pozwala mi nigdzie iść. Każe mi się zamykać. | Каждый раз, как я покупаю платье или туфли, он на меня орёт. |
Zamykać światło księżyca w słoju | Унести с собой лунный свет? |
Mamo, przecież wiesz, że to niestosowne zamykać wujka Elwooda bez obecności kogoś z najbliższej rodziny. | Мама, ты же знаешь, что необходимо присутствие родственников. Вы же не оставите леди здесь. |
Czas zamykać. | Мы закрываемся. |
Czy musisz zamykać drzwi przed moim nosem? | Обязательно хлопать дверью перед моим носом? |
- Nie, musimy zamykać. | В такой час мы уже закрыты. |
Nie może jej pan zamykać dłużej na wsi. Jest pani zbyt miła. Usiądź, Nataszo. | Теперь мы можем перемыть косточки всем нашим друзьям. |
-Muszę zamykać. | - Мне нужно ворота закрывать. |
Muszę zamykać. | Уходите. |
Może pani nie zamykać drzwi. | Вы можете оставить дверь открытой. |
Nie każ mi się zamykać ty niewdzięczna mała zdziro! | Не затыкай мне рот, ты, неблагодарная потаскушка! |
Będę je zamykać, kiedy zechcę. | Я запираю дверь, когда хочу. |
Zamykać na klucz szafę kiedy drzwi frontowe są otwarte? | Закрыв чулан, в то время как они не считают нужным закрывать входную дверь? |
ZAMYKAĆ - больше примеров перевода
Czasownik
zamykać
закрывать
перекрывать
заканчивать
смыкать
zamykać się
замыкаться
1. закрывать
2. (na klucz itp.) запирать
3. (ulicę, drogę dla przejazdu) перекрывать
4. (np. koło; pochód, orszak) замыкать
5. (radio itp.) выключать
6. (do więzienia; nawias, cudzysłów) заключать
7. (powieki itp.) смыкать
8. (zdanie itp.) заканчивать
9. (bilans) составлять / подводить
10. (np. zebranie, konferencję) объявлять закрытым◊ być zamykanym (np. o wystawie, targach, sklepie) закрываться
◊ zamykać hermetycznie закатывать
◊ zamykać na głucho (luki, iluminatory itp.) задраивать
◊ zamykać na zasuwy задвигать засовами