\~i 1. запущенный, заброшенный;2. неряшливый, неопрятный
+ 1. opuszczony 2. niedbały, niechlujny
ZANIEDBANY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZANIEDBANY фразы на польском языке | ZANIEDBANY фразы на русском языке |
się zaniedbany | себя брошенным |
zaniedbany | заброшенным |
zaniedbany | запущен |
ZANIEDBANY - больше примеров перевода
ZANIEDBANY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZANIEDBANY предложения на польском языке | ZANIEDBANY предложения на русском языке |
Wielki, ale zaniedbany. Jestem teraz hrabią Bezuchowem, muszę to zmienić. | Теперь, когда я стал графом Безуховым, я понял, что должен что-то сделать. |
Biegam wokół zaniedbany, jak Snaut. | Бегаешь, весь взъерошенный, как Снаут. - Как кто? |
Zmienia się w zaniedbany mały dramat. | Он превращается в жалкую драмку. |
Odkąd przestałaś chodzić do zagajnika, on został zaniedbany. Drzewa owocowe potrzebują trochę pielęgnacji, wiesz. | Фруктовые деревья тоже нуждаются в присмотре, знаете ли. |
Ogólnie jest zaniedbany. | Ну, вероятно Мастер снова применил одну из своих небольших хитростей. Общее состояние просто ужасает. Она срочно нуждается в модернизации. |
Przez chorobę matki generalnej klasztor był całkiem zaniedbany. | За время болезни матери аббатисы этот монастырь превратился в хаос. |
To jest zaniedbany okazały dom, jaki kiedykolwiek widziałam. | Это самый убогий дворец, который я когда-либо видела. |
Jest zaniedbany i bardzo brudny. | Какая невнимательность! И жестокое обращение. |
- Bo jest zaniedbany! | - Потому что он потерял форму. |
Powiedział że mój zestaw narzędzi był zaniedbany. | Сказал, что мой набор инструментов в беспорядке. |
Tak jest, użył słowa..zaniedbany. | Именно это слово, в "беспорядке". О, ну не стоит волноваться об этом. |
Nie wątpię, że jestem mniej doświadczonym podróżnikiem... ale boję się, że majątek może być dość zaniedbany i... będziemy blisko miejsca pobytu Sharpa. | Я не сомневаюсь, ты лучший путешественник, чем я. Но я боюсь, что дом запущен и может быть недалеко от места, где служит Шарп. |
Dom jest dość zaniedbany. | Дом довольно запущен. |
Zaniedbany mały chłopczyk, który chce być w centrum uwagi. | Бедный мальчик, лишенный ласки, которому так тяжело... Знаешь что? Всем тяжело! |
Obstawiam, że czuje się zaniedbany. | Готов поспорить, он чувствует себя ненужным. |
ZANIEDBANY - больше примеров перевода
1. (np. dom, sad) запущенный / заброшенный
2. (człowiek) опустившийся
3. (np. gospodarka) в забросе