несов. 1. исчезать; проходить;2. мед. атрофироваться;3. перен. замирать; угасать;4. перен. отмирать;\~ją stare zwyczaje отмирают старые обычаи
+ 1. niknąć, znikać 3. zamierać
ZANIKAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Zaczyna zanikać | Он начинает |
zanikać | исчезают |
ZANIKAĆ - больше примеров перевода
ZANIKAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Kiedy odkryli, że nasza atmosfera zaczęła zanikać, Postanowili oszczędzać tlen. | Когда они обнаружили, что наша атмосфера стала исчезать, решили сохранить кислород. |
Apatia zaczęła zanikać, dzięki długim spacerom, łowieniu ryb, gotowaniu, pisaniu listów i innym rozrywkom. | Апатия, которая мучила её в госпитале, проходила еще долго прогулки у моря, приготовление пищи, написание писем и другие развлечения, |
Będzie zanikać w miarę oddalania się od księżyca. | Действие ловушки ослабеет, как только мы отдалимся от планеты. |
I wtedy czerwień zaczęła zanikać. | Это было как истечение цвета... идущее из ада. |
Zdołałem ją ustabilizować, ale funkcje życiowe dziecka zaczęły zanikać. | Я смог ее стабилизировать, но независимые показатели ребенка падали. |
Zaczyna zanikać. | Он начинает дематериализовываться. |
Sygnatura kryształu zaczyna zanikać po kilku minutach. | Квантовая сигнатура кристалла через несколько минут начинает исчезать. |
Po pełni księżyca zaczyna zanikać. | Сейчас я должен уйти. |
W ten sposób... - Przestałam zanikać? | Так ты...нимаешь? |
Nasze pierwsze święta bez taty. Matka wydała się zanikać w naszych oczach. | Впервые Рождество отмечали без отца, и мама сидела с отсутствующим видом. |
Może to był wpływ muzyki, a może mieszanka 11 przyprawionych ziół Briana albo - jak to ujął - magia dawnych czasów, wszystko zdawało się jednak zanikać aż pozostaliśmy tam tylko my. | В музыке ли было дело, или в секретной смеси Брайана из одиннадцати трав и специй, или потому что всё было, как он сказал, совсем как прежде – но казалось, что всё вокруг исчезает, пока там не остались только мы вдвоём. Наедине. |
Zapach... zaczyna zanikać. | Запах, он исчезает. |
Uczyłam je, że mają receptory dla heroiny i że im więcej jej zażywają, tym bardziej ich zdolność wytwarzania wewnętrznych endorfin, czyli ich własnej wewnętrznej heroiny, zaczyna zanikać, a receptory zaczynają tracić wrażliwość, bądź jest ich coraz mniej. | И я рассказала им о том, что в их клетках есть рецепторы для героина, и что, чем больше героина они принимают, тем сильнее снижается способность производить собственные внутренние эндорфины, собственный внутренний героин, и рецепторы становятся слабо чувствительными - фактически их количество уменьшается. |
Matka staje wobec dylematu: mija sześć miesięcy jak już karmi młode i jej mleko zaczyna zanikać. | Но перед мамой встала дилемма она не ела уже шесть месяцев молока становится все меньше и меньше. |
Rzeki płynąc przez wapień często wydają się zupełnie zanikać. | Реки здесь, казалось, исчезают. |
Czasownik
zanikać
исчезать
отмирать
Medyczny атрофироваться
затухать
1. исчезать / переводиться
2. (np. o siłach) теряться / утрачиваться
3. (obumierać) отмирать
4. (ulegać atrofii) атрофироваться
5. (o dźwiękach) замирать / замереть
6. (o falach) затухать