\~ny сов. заметить; отметить;\~ w zeszycie записать в тетради;\~ na marginesie książki отметить на полях книги;\~ w pamięci отметить в уме
+ odnotować, zapisać
ZANOSIĆ SIĘ ← |
→ ZANUCIĆ |
ZANOTOWAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZANOTOWAĆ фразы на польском языке | ZANOTOWAĆ фразы на русском языке |
Muszę to zanotować | Мне надо записать |
Muszę to zanotować. Mów | Мне надо записать |
to zanotować | записать это |
zanotować | в протокол |
Zanotować | Заметка |
zanotować | записать |
Zanotować | Памятка |
zanotować. Mów | записать |
zanotować? | записать? |
ZANOTOWAĆ - больше примеров перевода
ZANOTOWAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZANOTOWAĆ предложения на польском языке | ZANOTOWAĆ предложения на русском языке |
Proszę zanotować te nazwiska. | Док, запишите их имена. |
Panno Simpson, proszę zanotować: | Теперь, мисс Симпсон, пишите : |
- Powinieneś to zanotować. - Oczywiście. | – Пожалуйста, отметьте это. |
Robiący notatki mogą sobie zanotować, żeby przejrzeć pracę Brenmana pt. "Eksperymenty w hipnotycznym wywoływaniu zachowań antyspołecznych i samookaleczających" | Стенографисты могут вставить сюда указание на известную статью Бренмана |
Gdy zamieszcza pani ogłoszenie o pracy, musimy zanotować pani nazwisko. | Когда размещается объявление о найме мы обязаны зарегистрировать нанимателя. |
Dobrze, muszę to sobie zanotować. | Вот именно. Вы должны мне это показать. |
Zanotować? Ale co? Faenza. | Что? |
Zanotować wszystkie symptomy, jakie wystąpiły do chwili ataku. | Доложите доктору Маккою о всех симптомах до атаки. |
Gorąco polecam lekturę dzieł... Margaret Mead. Proszę zanotować Mead, | Я рекомендую вам работы Маргарет Мид на эту тему... |
Proszę zanotować wzrost przedstawiony we wstępnych obrotach programów... osiągający 21 milionów... przez fenomenalny sukces programu "Howarda Bealea". | Прошу отметить увеличение изначально спроектированных доходов от вещания... в размере 21 млн... благодаря феноменальному успеху "Шоу Говарда Била". |
Coś, co powinieneś zanotować: | Что, если они вообще никак не прореагируют? Кое-что для Вашей записной книжки: |
Proszę zanotować to w dzienniku pokładowym. | Дежурный офицер, отметьте это в корабельном журнале. |
Ma pani może ołówek z gumką. Potrzebuję coś zanotować. | У вас есть каpандаш с ластикoм? |
Proszę zanotować. | Внесено в протокол. |
Klient zamawia na przykład płaszcz przeciwdeszczowy. Zanotować to pod D jak "deszczowiec", czy pod N jak "nieprzemakalny"? | Например, заказ на плащ из вулканизированной резины - куда его помещать - под "Д" - "дождевики" |
ZANOTOWAĆ - больше примеров перевода
1. записать
2. (zaobserwować, stwierdzić, zapamiętać) отметить
◊ zanotować czas засечь время
◊ zanotować sobie взять на заметку
◊ zanotować sobie w pamięci заприметить