ZANUDZAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
będę zanudzać | буду утомлять |
chcę zanudzać | хочу докучать |
chcę zanudzać | хочу утомлять |
chcę zanudzać cię | хочу утомлять тебя |
cię zanudzać | утомлять вас деталями |
Nie chcę zanudzać | Не хочу утомлять |
Nie chcę zanudzać cię | Не хочу утомлять тебя |
zanudzac | докучать |
zanudzac | утомлять |
zanudzać cię | грузить тебя |
zanudzać cię | утомлять тебя |
zanudzać cię szczegółami | грузить тебя |
zanudzać cię szczegółami | утомлять тебя подробностями |
zanudzać was | утомлять вас |
zanudzać, ale | утомлять |
ZANUDZAĆ - больше примеров перевода
ZANUDZAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Och, nie chcę cię teraz zanudzać treścią, ale zapewniam cię, że nie jest to notatka napisana przez kobietę, która zamierza popełnić samobójstwo tej samej nocy. | Я не буду сейчас знакомить вас с ее содержанием, но могу вас уверить, что женщина, которая собралась утопиться в тот же вечер, ее бы не написала. |
Pocałuj ją zamiast zanudzać na śmierć. | Не болтай, а поцелуй ее. |
Nie chcę pana zanudzać powodami owych zwolnień. | Я не хотел бы упоминать причин этого - боюсь нагнать на вас скуку. |
Ale nie chcę państwa zanudzać. | Простите за беспокойство. |
- Nie chcę cię zanudzać. | - Я вас утомлю рассказом. |
Przestań zanudzać Guya swymi opowieściami. | Так, Роман, может, хватит надоедать Гаю своими историями? |
Mógłbym tak mówić i mówić, ale nie chcę pana zanudzać. | Я бы мог продолжать свой рассказ, но я Вас этим утомляю. |
- Ale nie będę cię tym zanudzać. | - И я не собираюсь докучать тебе обоими. - Гарри? |
Przyjechałem poznać prezydenta. Nie chcę cię zanudzać. | Не буду докучать вам делами.Я приехал повидаться с президентом. |
Nie chcę zanudzać Cię tą prehistorią... | Тебе, наверное, не слишком интересны все эти древности. |
Przestań zanudzać go pytaniami. | Перестань надоедать ему всеми этими вопросами. |
Nie chcę cię zanudzać szczegółami mojego życia. Nie jest szczęśliwe. | - Не хочу утомлять рассказами о несчастьях. |
Kiedy ty i Ross zaczeliście się spotykać było dla mnie ciężko z wielu powodów, którymi nie będę cię teraz zanudzać, ale... | Когда вы с Россом начали встречаться мне было тяжело по некоторым причинам, которыми я не буду тебя сейчас утомлять. |
Idź zanudzać kogoś innego. | Иди, и будь скучным с кем-нибудь другим. |
Nie chciałbym zanudzać. Ale może przejrzy pani raport inżynierów? | Я ненавижу портить настроение, но вы наверняка захотите взглянуть на инженерный отчет. |
Czasownik
zanudzać
утомлять
надоедать
zanudzać się
скучать
1. наводить скуку
2. (kogo–czym: przyczepiać się, być natrętnym) приставать к кому, с чем / надоедать кому–чем