jony, \~eni страстный, горячий;\~ gracz страстный игрок
+ namiętny, zagorzały, zapamiętały
ZAPAKOWAĆ SIĘ ← |
→ ZAPALAĆ |
ZAPAL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAPAL фразы на польском языке | ZAPAL фразы на русском языке |
i zapal | и зажги |
kłopoty, zapal | помощь, зажгите |
zapal | включи |
Zapal | Заводи |
Zapal | Заводись |
zapal | зажги |
Zapal auto | Заводи машину |
Zapal samochód | Заводи машину |
zapal się | зажигайся |
Zapal silnik | Заводи машину |
Zapal sobie | Хочешь сигарету? |
Zapal światła | Включи свет |
zapal światło | включи свет |
Zapal świece | зажги свечи |
Zapal świecę | Свет свечи |
ZAPAL - больше примеров перевода
ZAPAL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAPAL предложения на польском языке | ZAPAL предложения на русском языке |
"Zapal z Hildy Johnson"... | - Уже вижу твои фото повсюду. |
Dobra, Dex ... Zapal ją i mów co masz do powiedzenia. | Ладно, Декс, зажги трубку и выкладывай. |
Zapal, Joe. | Возьми сигарету, Джо... |
Zapal cygaro. | Вот, возьми сигару. |
Zapal sobie cygaro, Leo. | Что ж, выкури пока сигару, Лео. |
Siadaj i zapal ze mną. | Такая жестокость. Садитесь. |
Zapal światło białe, które zneutralizuje to. | Включите светло-белый свет, это должно нейтрализовать. |
Masz, zapal sobie. | Давай перекурим. |
Zapal i dla mnie. | Мне тоже прикури. |
Zapal. | Фары. |
Nie, nie. Zapal lont. | Нет, нет, нет, трут, трут. |
-Zapal zapałkę, dobrze? | - Зажжёшь свет? |
Zapal lampę. | Папаша, зажгите лампу. |
Zapal sobie. | Хочешь сигарету? |
Wejdź do środka i zapal światła, zobaczysz jak wszystko zostało urządzone. | Войди, зажги свет, увидишь, как я всё устроил. |
ZAPAL - больше примеров перевода