\~ony сов. заварить;\~ herbatę заварить чай;\~ rumianku заварить ромашку;\~ kawę сварить кофе
+ naparzyć
ZAPARZYĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAPARZYĆ фразы на польском языке | ZAPARZYĆ фразы на русском языке |
Zaparzyć | Заварить |
Zaparzyć | Приготовить |
zaparzyć herbatę | заваривать чай |
zaparzyć herbatę | как заваривать чай |
zaparzyć herbatę | приготовлю чай |
zaparzyć herbatę | чашку чая |
zaparzyć herbatę? | чашку чая? |
zaparzyć kawę | заварить кофе |
zaparzyć sobie | сделать себе |
ZAPARZYĆ - больше примеров перевода
ZAPARZYĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAPARZYĆ предложения на польском языке | ZAPARZYĆ предложения на русском языке |
Mam zaparzyć kawy? | Приготовить кофе? |
Cóż... Właśnie miałam zaparzyć kawy. - Napije się pan? | А я как раз собиралась сделать кофе. |
Pozwoliłem sobie zaparzyć nam herbaty. | Вот, немного чаю. |
Potraficie zaparzyć kawę? | Кто-нибудь кофе сумеет сварить? |
Miałem zamiar zaparzyć espresso. | Я собирался сделать эспрессо. |
Mogę zaparzyć tylko po amerykańsku. | Но могу приготовить по-американски. |
Pójdę zaparzyć świeżej kawy. Dobrze kochanie? | Я пойду, сварю кофе, ладно? |
- Zaparzyć kawy? | - Приготовить вам кофе? |
Pójdę zaparzyć herbatę. | Пожалуй, я приготовлю чай. |
Cóż, pójdę zaparzyć herbaty. | И, к тому же, она прекрасно обращается с кистью, ...значит, она получила начальное образование. |
- Zaparzyć ci herbatę? | Хочешь чаю? |
Boję się iść do pracy, zaparzyć kawy, boję się odźwiernej. | Я боюсь идти на работу. Боюсь разговаривать с консьержкой, боюсь заказывать кофе. |
Nie zdążyła się zaparzyć. | Видно, не судьба. |
- Derek, możesz zaparzyć herbaty? | - Дерек, не мог бы ты сходить за чаем? |
Paul pomoże mi sprzątnąć i zaparzyć kawę. | Пол поможет мне прибраться и заварить кофе. |
ZAPARZYĆ - больше примеров перевода
1. заварить
2. (kawę) сварить
3. (paszę) запарить
◊ zaparzona pasza запарка (напр. для поросят)