☼ вопрос ♂;● być (stać) pod znakiem \~а быть (находиться) под большим вопросом
+ pytanie
ZAPYTANIE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAPYTANIE фразы на польском языке | ZAPYTANIE фразы на русском языке |
Jedno zapytanie uzupełnia | One query completes the |
Jedno zapytanie uzupełnia układankę | One query completes the puzzle |
Jest zapytanie | запрос |
W odpowiedzi na zapytanie | На ваш запрос |
W odpowiedzi na zapytanie | На ваш запрос сообщаем |
W odpowiedzi na zapytanie | На ваш запрос сообщаем, что |
W odpowiedzi na zapytanie,/stanowisko | На ваш запрос сообщаем, что место |
zapytanie | вопрос |
zapytanie | запрос |
zapytanie | запрос сообщаем |
zapytanie | запрос сообщаем, что |
Zapytanie | Подсказка |
zapytanie | спросить |
Zapytanie brzmi | Подсказка |
Zapytanie brzmi KIPLING | Подсказка - Киплинг |
ZAPYTANIE - больше примеров перевода
ZAPYTANIE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAPYTANIE предложения на польском языке | ZAPYTANIE предложения на русском языке |
Mieliśmy zapytanie z policji. | Мы получили запрос из полиции. |
DO X.O.4, W ODPOWIEDZI NA TWOJE ZAPYTANIE Z PŁYTY BIZETA. | Получил ваше послание в записи Бизе. |
Właśnie sprawdzałem akta i znalazłem przypadkiem zapytanie, które wysłał do dowództwa Zatoki Perskiej. | Я только что просматривал бумаги и нашел копию его запроса в командование флота акватории Персидского залива. |
To jest tylko grzeczne zapytanie. | Это вежливое осведомление. |
Samo zapytanie cię o to jest wystarczająco trudne. | Мне тяжело даже спрашивать об этом. |
Jest zapytanie w sprawie transportego osobowego, który wziąłeś z Zarządu. | ≈сть запрос насчет персонального транспортера, который вы вз€ли. |
Zapytanie... | Вопрос, сэр. |
Na W Pół Niewinne Zapytanie. | - ѕочти невинный вопрос? |
Obowiązkowe Zapytanie o Wieczorną Aktywność. | Ќеобходимый вопрос о том, как прошел вечер. |
Następną rzeczą jaką zrobi, będzie zapytanie się ojca o pracę. | Глазом моргнуть не успеешь, как он будет клянчить у твоего отца работу. У него есть работа. |
/To bardzo bezpośrednie zapytanie. | Это очень простой вопрос, мистер Гарибальди. |
Czy zapytanie go o to samo, jest nieodpowiednie? | Разве не будет правильным попросить того же взамен? |
Czy zapytanie sprawia ci kłopot? | Тебе что, трудно спросить? |
Dzięki za zapytanie. | Спасибо, что спросили. |
W czasie jak ja będę to ogłaszać, prosiłabym pana o kontakt z Ministerstwem Obrony Cywilnej i zapytanie się w czym moglibyśmy pomóc. | А пока я это делаю, я хотела попросить вас связаться с министерством гражданской обороны и узнать, чем мы можем помочь |
ZAPYTANIE - больше примеров перевода
Rzeczownik
zapytanie odczas. n
вопрос m
zapytanie się odczas. n
вопрос m
вопрос
◊ zapytania расспросы
◊ zapytanie ofertowe запрос (в торговле)