ZAREAGOWAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAREAGOWAĆ фразы на польском языке | ZAREAGOWAĆ фразы на русском языке |
i odpowiednio zareagować | и отреагировать сообразно этому |
jak zareagować | как реагировать |
jak zareagować | что сказать |
miałam zareagować | я должна была реагировать |
może zareagować | может отреагировать |
może zareagować | она может отреагировать |
Musiałam jakoś zareagować | Я должна была |
Musieliśmy zareagować | Мы должны были отреагировать |
Musimy zareagować | Их нужно остановить |
Musimy zareagować, zanim | Их нужно остановить, пока |
Musimy zareagować, zanim będzie | Их нужно остановить, пока еще |
Musimy zareagować, zanim będzie za | Их нужно остановить, пока еще не |
muszę zareagować | молчать не буду |
na to zareagować | на это ответить |
niby mam zareagować | реакции ты от меня ждёшь |
ZAREAGOWAĆ - больше примеров перевода
ZAREAGOWAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAREAGOWAĆ предложения на польском языке | ZAREAGOWAĆ предложения на русском языке |
że mógłbym na to zareagować. | Напилась и бессовестно ко мне приставала. |
Jak mogłem tak zareagować? | Не знаю, что на меня находит? |
Kiedy znów dostanę policzek, muszę jakoś zareagować. | В следующий раз, когда меня ударят, надо бы как-то отреагировать. |
Nie masz zamiaru zareagować? | Не хотите ответить? |
Największym problemem jest brak odczucia... że uczciwy policjant może zareagować na to... bez obaw ośmieszenia się lub represji ze strony przełożonych. | Проблема в том, что до сих пор не создана атмосфера, в которой честный полицейский может работать, не боясь быть осмеянным или поруганным своими соратниками. |
Uważam, że trzeba na to zareagować. | Мне кажется, что выход есть. |
- I jak niby mam na to zareagować? | И как я должна на это реагировать? |
Musimy zareagować, zanim będzie za późno. | Их нужно остановить, пока еще не поздно. |
Musieliśmy zareagować. Groziło im niebezpieczeństwo. | Мы должны были отреагировать на угрозу фрагмента солнечного ядра, разве нет? |
Jak mam zareagować? | Но что мне делать, какие варианты? |
Romulanie mogli zrzucić maskowanie zanim zdążył zareagować. | Ромуланцы могли снять маскировку прежде, чем у "Энтерпрайза" появился шанс отреагировать. Есть еще и второй энергетический луч. |
To znaczy, oczywiście, był jeden lub dwa przypadki w przeszłości kiedy mogłem zareagować w sposób impulsywny, lub nieco niedojrzały ale to już dawno za mną. | Конечно, в прошлом такое было один или два раза когда я возможно реагировал импульсивно или в незрелой манере но эти дни давно прошли. |
Musiałem. Sięgnął po broń. Musiałem zareagować. | Мне не оставалось ничего другого — он шевельнулся, и я выстрелил. |
Zazwyczaj nie wtrącam się w osobiste życie załogi, lecz w tym przypadku muszę zareagować. - Widzę, że Tuvok... | Я обычно не сую нос в личную жизнь моей команды, но в этом случае, у меня вызывает сомнения ваше недавнее поведение. |
Moi ludzie musieli zareagować! | Они отреагировали на ситуацию! |
ZAREAGOWAĆ - больше примеров перевода
1. прореагировать / среагировать
2. (odpowiedzieć, np. w prasie) откликнуться
3. (na uczucie, prośbę) отозваться (ответить каким-либо чувством)