\~ny сов. (раз)рекламировать;\~ wystawę рекламировать (разрекламировать) выставку;\~ zły towar заявить рекламацию на плохой товар
ZAREKLAMOWAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAREKLAMOWAĆ фразы на польском языке | ZAREKLAMOWAĆ фразы на русском языке |
ZAREKLAMOWAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAREKLAMOWAĆ предложения на польском языке | ZAREKLAMOWAĆ предложения на русском языке |
Zdecydowałem zareklamować się Sybil. | Я решил дать объявление, Сибил. |
- Warto się zareklamować. | Такая реклама окупается. |
To prototypowe obuwie, które trzeba zareklamować i sprzedać... czego nie mogę zrobić, bo żaden szanujący się dorosły ich nie założy. | - Прототип кроссовок. Мне нужны идеи как их продать. Но этого я сделать не могу потому что ни один уважающий себя взрослый их не наденет. |
Mogłabyś się zareklamować. | Это будет хорошая реклама. |
Witam, dzwonię by zareklamować usługi dostawcy międzystanowego. | Алло, я представляю компанию международной связи. |
Chcą, żebyś coś przedstawił w trakcie show, tak żeby zareklamować pilota. | Тебя просят выступить и отрекламировать сериал. |
Jeśli masz więcej pieniędzy by zareklamować swoją pozycję którą chcesz zajmować w rządzie to nie jest demokracja. | Если у вас больше денег на рекламу своей избирательной кампании, чем у конкурентов, то это не является демократией. |
Kiedy agent Griffin Dowd chciał ujawnić, dlaczego ów student został wybrany, by zareklamować tę stronkę, kosztowało go to życie. | Агенту Грифину Дауду который нашел ответ... Почему этот несчастный студент был выбран... для рекламы сайта "убей со мной" это стоило жизни. |
Masz tylko zareklamować Mike'a, żeby Rufino zechciał z nim pogadać. | Нам надо подготовиться, выдать Майка за человека с которым Руфино захотел бы поговорить - |
Trina pozwoliła mi zareklamować mój bar na antenie. | Ну, придется поверить, леди. |
Mówię ci, musisz się zareklamować. | Говорю тебе, повысь свою цену. |
- Nie zapomnij zareklamować radia. | И не забудьте упомянуть радио корпорацию Америки. |
Gardło sobie podrzynam, by cię zareklamować, więc kiedy odrzucasz taką sprawę... | Я гублю себя там, стараясь продать тебя, так что, когда ты отказываешься от такого дела ... |
Mam zamiar zamówić głupkowaty cabernet i zareklamować Pinota, bo nie będzie wystarczająco nieśmiały. | Закажу простачковое Кабернэ и откажусь от Пино так как оно, недостаточно скромняжное. |
Gdzie stanąć i co zareklamować? | Просто скажите мне, где встать и что мы продаем. |
1. разрекламировать
2. (zgłosić reklamację) подать рекламацию на что