♂, мн. И. \~у, РВ. \~ów управляющий, администратор
+ administrator, zarządzający
ZARZĄDCA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZARZĄDCA фразы на польском языке | ZARZĄDCA фразы на русском языке |
Antoniusz zostanie zarządcą prowincji | Антония сделают губернатором |
Antoniusz zostanie zarządcą prowincji. Jak | Антония сделают губернатором |
Antoniusz zostanie zarządcą prowincji. Jak tam | Антония сделают губернатором |
być zarządcą | становиться губернатором |
być zarządcą Macedonii | становиться губернатором Македонии |
główny zarządca | главный управляющий |
jako zarządca | как управляющий |
kiedy Antoniusz zostanie zarządcą prowincji | когда Антония сделают губернатором |
kiedy Antoniusz zostanie zarządcą prowincji. Jak | когда Антония сделают губернатором |
moim zarządcą | мой управляющий |
osobistym zarządcą | личным стюардом |
poprzednim zarządcą | предыдущим менеджером |
poprzednim zarządcą? | предыдущим менеджером? |
powiedział zarządca | сказал мировой судья |
powiedział zarządca? | сказал мировой судья? |
ZARZĄDCA - больше примеров перевода
ZARZĄDCA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZARZĄDCA предложения на польском языке | ZARZĄDCA предложения на русском языке |
Johnny Farrel, zarzadca lokalu. | Джонни Фаррелл - он здесь управляющий. А это |
ZARZĄDCA SANSHO | У П Р А В Л Я Ю Щ И Й С А Н С Ё |
To dlatego zarządca sprzeciwił się rozporządzeniu nadintendenta, mówiącemu o zwiększeniu zaciągu i podniesieniu podatku ryżowego. | Поэтому хозяин и выступил против требований генерала, который забирал всё больше людей для войны... и всё больше налогов рисом. |
Czyżbyś zapomniał! ? Jużeś nie jest zarządcą! | Вы больше не губернатор, помните? |
Słyszałam, że w związku z tym zarządca surowo zabronił udzielać podróżnym schronienia. | И поэтому губернатор запретил пускать путников на ночлег. |
Jako ich strażnik zarządca będzie z tobą walczył! | Управляющий отвечает за них, он будет сопротивляться! |
Zarządca wraz z rodziną udał się już na zesłanie. | Он и его семья уже отправлены в ссылку, господин. |
Jest dobrym zarządcą. | Хороший администратор. |
Poproszę z zarządcą. | Алло? Дайте мне консьержа. |
Zarządca to potężny sojusznik, a nie dobroduszny półgłówek. | Сила на нашей стороне. А не какое-то добродушное пугало. |
Przysyła nas zarządca Kikui. | Комендант Кикуи послал нас. |
Zarządca Kikui." | Подпись: Комендант Кикуи. |
Zarządca Kikui to niegodziwiec. | Комендант - главный негодяй. |
Kiedy nasz zarządca zdążył ci o tym powiedzieć? | Когда наш буxгалтер рассказал тебе всё это? |
Jestem zarządcą tej stacji. | Я заведую этой почтовой станцией. |
ZARZĄDCA - больше примеров перевода