ZASŁUŻYĆ перевод

Новый польско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ZASŁUŻYĆ


Перевод:


сов. na со заслужить что;\~ na nagrodę заслужить награду;\~ na pochwałę быть (оказаться) достойным похвалы;\~ na karę заслуживать наказания


Новый польско-русский словарь


0-9 A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

ZASŁUŻ

ZASŁUŻYĆ SIĘ




ZASŁUŻYĆ контекстный перевод и примеры


ZASŁUŻYĆ
контекстный перевод и примеры - фразы
ZASŁUŻYĆ
фразы на польском языке
ZASŁUŻYĆ
фразы на русском языке
aby zasłużyć naчтобы заслужить
by na to zasłużyćчтобы заслужить это
by na to zasłużyćчтобы это заслужить
by zasłużyćчтобы заслужить
by zasłużyć naчтобы заслужить
by zasłużyć na takieзаслужил такое
Chcę zasłużyć naЯ хочу заслужить
Chcesz zasłużyćХочешь
Chcesz zasłużyć naХочешь
Chcesz zasłużyć na powrótХочешь вернуть
Chcesz zasłużyć na powrót do stołuХочешь вернуть расположение клуба
Chcesz zasłużyć na powrót do stołu?Хочешь вернуть расположение клуба?
i zamierzam sobie na nie zasłużyćи я не ударю в грязь лицом
musi zasłużyć naдолжен заслужить
musi zasłużyć na miejsceдолжен заслужить место

ZASŁUŻYĆ - больше примеров перевода

ZASŁUŻYĆ
контекстный перевод и примеры - предложения
ZASŁUŻYĆ
предложения на польском языке
ZASŁUŻYĆ
предложения на русском языке
I zamierzam zasłużyć na miano niezwyciężonego i niezrównanego wojownika. Brzmi interesująco. Musashi-dono.Интересно. если вам удастся выйти из этой передряги живым...
By na nie zasłużyć walczyliśmy sześć lat. Ci, którym udało się przeżyć.для этого мы и воевали шесть лет, и не все дожили до этого.
Co takiego zrobił, by na to zasłużyć?Чем он заслужил такое?
- Będę ciężko pracował, aby zasłużyć na pańskie zaufanie.- Я буду упорно трудиться, чтобы оправдать ваше доверие. - Я не сомневаюсь.
Trzeba zasłużyć na przeżycie, Kapitanie.Выживание нужно заслужить, капитан.
Trzeba na nią zasłużyć.Ее нужно заслужить.
Zrobię co tylko możliwe, aby zasłużyć na jej dobroć.За верх доброты, проявленной ко мне.
Tutaj tylko przez pracę można zasłużyć na prawo do krytykiНаша работа даёт нам право на критику.
Na ojcostwo trzeba zasłużyć.Взрослый ребенок! Такое надо заслужить.
Nie. Żeby zasłużyć na wyrzucenie, trzeba by przynajmniej odbyć stosunek analny z kwestorem.Чтобы отправить меня в отставку, следует, по меньшей мере, надругаться над ректором!
Czym trzeba sobie zasłużyć, by powieszono tu zdjęcie?Что тебе нужно сделать, чтобы там была твоя фотография?
Że będziemy trwać, by być tu i zasłużyć na pamięć naszych dzieci.То, что мы останемся, чтобы быть здесь чтобы заслужить наших детей.
Na szacunek trzeba sobie zasłużyć, Ojcze.Конечно! Уважение надо заработать, папа.
Jestem przekonany, że armia rzadko pozwala zasłużyć się... ludziom bez odpowiedniego pochodzenia.Как показал мой личный опыт, господин полковник, в армии настоящие заслуги редко остаются без внимания.
- Co zrobiłem, by na to zasłużyć?- Я не заслуживаю этого.

ZASŁUŻYĆ - больше примеров перевода

ZASŁUŻYĆ перевод на русский язык

Польско-русский словарь

zasłużyć



Перевод:

I(czas.) заслуживатьII(czas.) заслужить
Универсальный польско-русский словарь

zasłużyć



Перевод:

Czasownik

zasłużyć

заслужить

zasłużyć się

заслужиться

выслужиться

Польско-русский словарь 2

zasłużyć



Перевод:

na co заслужить что, чего

 

Перевод слов, содержащих ZASŁUŻYĆ, с польского языка на русский язык


Новый польско-русский словарь

zasłużyć się


Перевод:

zasłuży|ć się

сов. хорошо послужить (какому-л. делу);\~ł się pokojowi (sprawie pokoju) он хорошо послужил делу мира


Польско-русский словарь 2

zasłużyć się


Перевод:

(хорошо) послужить

 

Перевод ZASŁUŻYĆ с польского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki