ZASZUMIEĆ ← |
→ ZASZYĆ SIĘ |
ZASZYĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZASZYĆ фразы на польском языке | ZASZYĆ фразы на русском языке |
go zaszyć | его зашить |
się zaszyć | затаиться |
zaszyć | зашить |
zaszyć się | окопаться |
ZASZYĆ - больше примеров перевода
ZASZYĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZASZYĆ предложения на польском языке | ZASZYĆ предложения на русском языке |
Lepiej nie szukać pracy w tym mieście, jeśli chce się pani zaszyć. | Вам лучше не искать работу в этом городе, если не хотите, чтобы вас нашли. |
Nie możesz tego zaszyć? | Ты зашьешь? |
Musiałbym chyba zaszyć sobie spodnie. | Мне потом пришлось ширинку зашивать. |
W napadzie żalu myślałem, by odebrać sobie życie, lub zaszyć się w klasztorze do końca swych dni. | Я был так убит горем: что подумывал расстаться с жизнью или уйти в монастырь и закончить свои дни в монашеской келье. |
Tremas, musimy wydostać się z tych korytarzy i zaszyć się gdzieś. | - К стене. - А! - Доктор, ионный шокер. |
Ktoś powinien zaszyć sobie dupę. | Кому-то надо задницу скотчем залепить! |
Możemy tylko zaszyć ranę. | Уже поздно, теперь остаётся только зашить рану. |
Proszę zaszyć pacjentkę. | Зашивай. |
Trzeba to zaszyć. | ПРИНЕСИТЕ ЛЕД И НЕСКОЛЬКО БУМАЖНЫХ ПОЛОТЕНЕЦ. |
Nie będzie. Hitler kazał Waffen-SS zaszyć się w górach i odeprzeć najeźdźców. | Гитлер послал войска СС в горы для борьбы с оккупантами. |
Mogę otworzyć ci pierś, zaszyć zdechłego kota i żadnej infekcji. | Я мог бы вскрыть тебе грудь и вшить в нее дохлую кошку и ты не получил бы инфекции. |
Chcą zaszyć się w tym domu? | ќни хот€т отсидетьс€ в этом доме? |
Możemy albo zaszyć się w domu albo zabawić we dwójkę. | Либо разойдемся, либо попробуем развлечься вдвоем. |
Mógłbym się wśród nich zaszyć w Kyoto, w Edo... | Затеряюсь среди них. Пойду в Киото, в Эдо. |
Trzeba będzie zaszyć. | Надо наложить швы. |
ZASZYĆ - больше примеров перевода
Czasownik
zaszyć
зашить
zaszyć się
Potoczny зарыться
укрыться
спрятаться