\~any несов. kogo давать (предоставлять) работу кому;fabryka \~a tysiąc osób на заводе работает тысяча человек; ср. zatrudnić
ZATRUDNIAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZATRUDNIAĆ фразы на польском языке | ZATRUDNIAĆ фразы на русском языке |
go zatrudniać | его нанимать |
Nie możesz zatrudniać | Ты не можешь нанимать |
Nie zamierzamy go zatrudniać | Мы не хотим его нанимать |
nie zatrudniać | не нанимать |
Po co zatrudniać | Зачем нанимать |
zatrudniać | нанимать |
zatrudniać ludzi | нанимать людей |
ZATRUDNIAĆ - больше примеров перевода
ZATRUDNIAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZATRUDNIAĆ предложения на польском языке | ZATRUDNIAĆ предложения на русском языке |
Nie ma prawa zatrudniać ludzi bez zezwolenia. | Запрещено нанимать людей без лицензии. |
To byłby wielki problem ale dotarło do mnie że źle byłoby zatrudniać znanego aktora. | это могло стать серьезной проблемой. но тут меня поразило было большой ошибкой доверить эту роль известному актеру |
Nie musiałem nikogo nowego zatrudniać. | Ну, я не могу приписывать себе чужие заслуги. |
Starszego. One nie mogą zatrudniać młodego człowieka w klasztorze! | Спустя неделю, ризничий велел найти другого садовника. |
Ferengi mogą zatrudniać Bajoran do psiej roboty. | Я услышала, что ференги нанимают баджорцев для грязной работы. |
W okresie rozliczeń podatkowych miał tyle roboty, że pozwolono mu zatrudniać pracowników. | Между прочим, налоги отнимали столько времени, что ему понадобился помощник. |
Wiesz co, naprawdę powinniśmy przestać go zatrudniać. | [ Skipped item nr. 211 ] |
Nie chcę kogoś takiego zatrudniać. | В любом случае, он мне здесь не нужен. |
Czy takiego niedorozwoja można zatrudniać w knajpie? | А что, разве нет закона, который запрещает идиотам готовить еду в закусочной? |
Górnictwo Grenlandzkie zaczęło zatrudniać Inuitów przy wyprawach geologicznych, i właśnie na jednej z takich wypraw latem 1993 na lodowiec Gela Alta... zginął jego ojciec. | "Гренландская рудная компания" нанимала эскимосов для геологических экспедиций. Среди прочих была одна экспедиция... Это было в 1993 году. |
- Prezydent nie może zatrudniać jej na czarno. | Президент не может нанимать на работу нелегальных иммигрантов. |
Powiedział że mieć adwokata to jedna rzecz, inna to przysyłać wroga ludzi jeszcze inna zatrudniać wroga Żydów zgarniać to wszystko razem w bezpańskim opakowaniu. | Он сказал, что первой ошибкой было нанимать юриста, второй - посылать мужененавистницу и, словно этого мало, - нанять антисемитку и подать это все в одном блудном флаконе. |
Pamiętajmy że musimy zatrudniać tysiące ludzi, by zachować ciągłość programu. | Люди забывают, что для создания шоу необходимо огромное количество людей. |
Nie wiesz, że to bezprawne zatrudniać nielegalnych imigrantów, żółty gnoju? | Разве ты не знаешь, что незаконно... нанимать гребаных нелегальных иммигрантов, ты, ублюдок? |
Głupio mi zatrudniać faceta, którego nie znam. | Прости меня за то, что я немного теряюсь принимая на работу... человека, которого я не знаю, и никогда не встречал. |
ZATRUDNIAĆ - больше примеров перевода
Czasownik
zatrudniać
давать работу
zatrudniać się
устраиваться на работу
1. (przyjmować do pracy) принимать на работу
2. (dawać pracę) давать работу кому / трудоустраивать
3. (dawać zajęcie) занимать