ZAWODZIĆ SIĘ ← |
→ ZAWOŁAĆ |
ZAWOJOWAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAWOJOWAĆ фразы на польском языке | ZAWOJOWAĆ фразы на русском языке |
zawojować | завоевать |
zawojować świat | завоевать мир |
ZAWOJOWAĆ - больше примеров перевода
ZAWOJOWAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAWOJOWAĆ предложения на польском языке | ZAWOJOWAĆ предложения на русском языке |
To prawda. * Kiedy byłem chłopcem * Marzyłem, by zawojować świat | Когда я был мальчиком, я мечтал завоевать мир. |
Całkiem niedługo mamy zamiar zawojować świat. | В ближайшее время мы планируем захватить мир. |
A ty wykorzystasz ten... czas i swój urok, żeby go zawojować. | Тогда ты воспользуешься моментом и, пустив в ход всё свое очарование, постараешься завоевать его симпатии. |
Gdy byliśmy młodzi, a on jeszcze młodszy i wszyscy się za nami oglądali, postanowiliśmy razem zawojować świat. | Когда мьι бьιли молодьιми, а он бьιл еще моложе, когда все головьι поворачивались в нашу сторону, мьι приняли решение завоевать мир. |
To był zwykły gnojek, który chciał zawojować świat. | Он был говнецом, сосунком. |
Mogę zawojować twój świat? | Итак, ты готова? |
Z żalem to mówię, ale będziesz musiała sama go zawojować. | Ну, как бы больно мне не было, но я полагаю, что тебе придется покорять подиум без меня. целую, мои дорогие. |
- Możemy zawojować to miasto. | Вместе мы можем завоевать этот город. Этот город будет наш. |
To uczucie, że możemy zawojować świat. | То чувство, будто мы могли покорить всю вселенную. |
Jeśli mamy zawojować świat, musimy myśleć szerzej niż Nashville, co? | Спасибо. Ну, если мы собираемся захватить власть над миром, мы должны начать думать больше, чем просто о Нэшвилле, не так ли? |
Miałem pomysły, plany. Mogłem zawojować świat. | У меня были идеи, планы. |
Powiedziałeś mi, że w swojej pracy najbardziej kochałeś chwile, gdy pozwalałeś swoim odkryciom i patentom zawojować świat. | Однажды ты сказал мне, что больше всего в своей работе тебе нравиться, после открытия или изобретения чего-то, это дать выйти этому в большой мир. |
Mogłyśmy zawojować rynek, ale ona wolała się sprzedać. | Мы могли дать совершенно новый продукт. Но, она хотела идти на поводу у того, кто нанял её. |
Dopóki istnieje choć cień szansy, że zdoła zawojować George'a - nie sądzę, by zagrała tą kartą. | Пока существует хоть малейший шанс завоевать благосклонность Джорджа, я не думаю, что она разыграет эту карту. |
Saw Gerrera mawiał, że ten kto ma kij w ręku i nie ma nic do stracenia, może zawojować świat. | Со Геррера говаривал, что один воин с острой палкой, которому нечего терять, может принести победу. |
ZAWOJOWAĆ - больше примеров перевода