\~ny несов. 1. отмечать, обозначать;2. замечать, подчёркивать; ср. zaznaczyć
+ 1. oznaczać 2. podkreślać
ZAZNACZAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZAZNACZAĆ фразы на польском языке | ZAZNACZAĆ фразы на русском языке |
zaznaczać | помечать |
ZAZNACZAĆ - больше примеров перевода
ZAZNACZAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZAZNACZAĆ предложения на польском языке | ZAZNACZAĆ предложения на русском языке |
Prawnik lubi zaznaczać swoje terytorium. | Юрист любит метить свою территорию. |
I mężczyzny z natury muszą zaznaczać swój teren. | И мужчинам, по природе, необходимо метить свою территорию. |
Weź mapę, zacznij zaznaczać miejsca. | Возьми карту, отметь их местоположение. |
Dobrze, jeśli skończyliście zaznaczać swój teren, którym, dla jasności, ja nie jestem... Mam swój pierwszostronicowy artykuł, któremu brakuje kilku kluczowych szczegółów. Dobranoc, chłopcy. | Ладно, мальчики, если вы закончили с обозначением своих территорий, чтобы было понятно я говорю не о себе, а то у меня есть статья на первую полосу в которой отсутствуют некоторые важные детали. |
Jeśli już skończyłeś zaznaczać terytorium, mamy wyniki badań i, niespodzianka, | Если ты закончил помечать территорию... Результаты теста. Кто бы мог подумать? |
Muszę tylko jeść jakieś rzeczy i zaznaczać pola. | Всё, что нужно делать, это есть и отмечать. |
Chcę tylko zaznaczać, że ten cyrk przekracza wszelkie granice. | Я хочу официально заявить для протокола что эта запись выходит за пределы неортодоксальности. |
Zatem musimy zaznaczać swój autorytet... mniej kobieco. | И нам приходится самоутверждаться... не очень женскими способами. |
Mówią, że ścieżka życia jest długa i kręta, więc po drodze trzeba zaznaczać przełomowe momenty. Od wyboru druhen... | Говорят, жизненный путь длинный и извилистый, поэтому важно отметить каждую веху на пути, например, выбрать подружек невесты... |
Lubi zaznaczać swoje terytorium. | Парень любит помечать свою территорию. |
Muszę jedynie zaznaczać gwiazdką imię Jezusa. | Только теперь нужно ставить звездочку везде, где появляется имя Христа. Отстой, чувак. |
I tak mi przykro, że jestem takim idiotą, ale wkrótce usiądziemy i będziemy przeglądać mapy, broszury i zaznaczać pinezkami.... | Мне очень жаль, что я такой засранец, но очень скоро мы выберем время, сядем, возьмём карты, брошюры,стикеры и... |
- Powinniśmy byli zaznaczać trasę. | Мы же всю дорогу заметки ставили. |
Pomyśleć, że mogłabym tylko zaznaczać okienka w dokumentach a moje życie byłoby niekończącą się lekcją baletu i robieniem warkoczyków? | Представь, я могла бы заполнить анкету, и в моей жизни были бы уроки балета и заплетание косичек. |
Nie musi tego zaznaczać. | Ёто не значит то, что она захочет это афишировать. |
ZAZNACZAĆ - больше примеров перевода
Czasownik
zaznaczać
отмечать
zaznaczać się
обозначаться
виднеться
1. отмечать / помечать
2. (podkreślać, robić uwagę) подчёркивать
3. (stwierdzać, konstatować) замечать