ZBAWIAĆ SIĘ ← |
→ ZBAWIĆ |
ZBAWICIEL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZBAWICIEL фразы на польском языке | ZBAWICIEL фразы на русском языке |
bagience urodził się nasz zbawiciel | наш Бог и Спаситель родился в |
bagience urodził się nasz zbawiciel | наш Бог и Спаситель родился в метрополитене |
Jeśli Zbawiciel zawiedzie | Если операция Спаситель провалится |
Jeśli Zbawiciel zawiedzie, zginiemy | Если операция Спаситель провалится |
nasz zbawiciel | наш Бог и Спаситель |
nasz Zbawiciel | наш Спаситель |
Operacja Zbawiciel | операция Спаситель |
Operacja Zbawiciel | Операция Спаситель |
Operacji Zbawiciel | операции Спаситель |
urodził się nasz zbawiciel | наш Бог и Спаситель родился в |
w bagience urodził się nasz zbawiciel | наш Бог и Спаситель родился в |
wasz zbawiciel | Ваш спаситель |
Zbawiciel | Спаситель |
Zbawiciel 1-0 | Спасатель 1-0 |
Zbawiciel jest | Спаситель |
ZBAWICIEL - больше примеров перевода
ZBAWICIEL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZBAWICIEL предложения на польском языке | ZBAWICIEL предложения на русском языке |
Mimo, iż słuchali woli cezara... ludzie byli dumni ze swego starożytnego dziedzictwa... pamiętając obietnicę proroków... że pewnego dnia urodzi się wśród nich zbawiciel... który przyniesie im wybawienie i wieczystą wolność. | И хотя они подчинялись воле Цезаря, народ Иудеи всегда помнил о своем великом наследии и о словах пророков о том, что близок тот день, когда среди иудеев родится Спаситель, который принесет им избавление и полную свободу. |
Pragnę cierpieć jak Nasz Zbawiciel. | Останови это, отрекись... Нет, мать-настоятельница. Это бесполезно. |
/bo Chrystus nasz Zbawiciel narodził dzisiaj się, | Помните, в этот день родился наш Спаситель, |
Ten Zbawiciel, nie miał rękawic ze stali? | У твоего спасителя была железная перчатка? - Да. Ты знаешь его? |
- Czy Zbawiciel nie powiedział...? | - Но не сказал ли Спаситель наш... |
Tak, i gdzie teraz jest twój zbawiciel, Flanders? | Под кайфом! |
Oto twój zbawiciel. | Обратитесь к спасителю! |
Codzień spodziewam się posłańca z wieścią, że mnie zbawiciel mój już stąd wybawia. | - Чтоб умертвить меня? - Да. Да. |
Jezu Chryste. Nasz Pan Zbawiciel się wtedy narodził. | Иисус Христос, наш Спаситель, родился. |
Oto drzewo krzyża, na którym zawisł zbawiciel świata. | Знаешь, зачем я еду в Орегон? |
Mój Zbawiciel kroczy koło mnie. | Мой спаситель идет со мной |
Myślisz, że obchodzi go, że 2000 lat temu w bagience urodził się nasz zbawiciel? | Думаешь, ему есть дело, что 2000 лет назад... наш Бог и Спаситель родился в метрополитене. |
Zbawiciel... Grek? | Спаситель, по гречески |
Każdy członek Zajęczego Klubu, stary, czy młody, ujrzy, jak ich zbawiciel umiera! | Каждый член Кроличьего клуба, молодой и старый, увидет, как их драгоценный Спаситель умирает! |
Urodzony 25 grudnia, cudotwórca, wskrzeszony trzeciego dnia, znany jako baranek, droga, prawda, światło, zbawiciel, mesjasz... | Рождён 25-ого декабря, творил чудеса, воскрешён на 3 день, известен как Агнец Божий, Путь, Истина, Свет, Спаситель, Мессия. |
ZBAWICIEL - больше примеров перевода
Спаситель / Спас (разг.: Спаситель)
◊ Zbawiciel-Neredica Спас-Нередица