♂ бассейн; резервуар;\~ wodny водохранилище; водоём;\~ benzyny а) бензобак;
б) бензохранилище
ZBIORNIK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ale otrzymujemy nowiutki zbiornik | но получаем новое водохранилище |
Arthura zbiornik | Артура резервуар |
Arthura zbiornik jest bezużyteczny | Артура резервуар бесполезен |
Bez Arthura zbiornik | Без Артура резервуар |
Bez Arthura zbiornik jest bezużyteczny | Без Артура резервуар бесполезен |
Dostaliśmy w zbiornik | Мы теряем |
Dostaliśmy w zbiornik paliwa | Мы теряем топливо |
Dr Wilkes zaprojektował zbiornik | Доктор Уилкс разработал сдерживающую камеру |
drugi zbiornik | второй бак |
drugi zbiornik | запасной бак |
na zbiornik | баллон |
na zbiornik | на бак |
napełnić zbiornik | топливо |
nowiutki zbiornik | новое водохранилище |
ostatni zbiornik | последний баллон |
ZBIORNIK - больше примеров перевода
ZBIORNIK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Zbiornik będzie trochę przeciekał, aż drewno spęcznieje i szwy się scalą. | Сначала бочки будут немного подтекать, пока доски не разбухнут и не закроют щели. |
- Czy zbiornik jest już pełen? | - Бочка уже полная? |
Moze wybuchnac drugi zbiornik! | Может взорваться второй бак. |
Zbiornik środkowy gotowi do wynurzenia, kapitanie bardzo dobrze | - Главные цистерны готовы к всплытию, сэр. - Очень хорошо. |
Opróżnić główny zbiornik balastowy Główny zbiornik opróżniony głębokość: 45 stóp, kapitanie zabezpieczyć wlot powietrza | - Продуть балластные цистерны. - Балластные цистерны продуты. Глубина: 45 футов, сэр. |
Kilka komórek dalej znajduje się ogromna komora powietrzna: jeden z niezliczonych pęcherzyków płucnych, a my nie mamy tlenu, by napełnić maleńki zbiornik! | Совсем рядом огромная воздушная камера, одна из бесчисленных легочных альвеол, а мы не можем раздобыть какую-то каплю воздуха. |
Ale dopiero, gdy napełnimy zbiornik. | Это уже после подзаправки. |
Być może jak przełączy pan drugi zbiornik pomocniczy przez główny zawór zwrotny. | Возможно, если подключить второй запасной бак через входной клапан. |
Pisze na nim, "Zbiornik Wody" | И на ней написано "Бак для воды". |
Nie zapala się świeczki by ją chować pod korcem*, (*zbiornik na ziarno) lecz po to, by na świeczniku postawić i światło dawać.. | ... зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, ... но на подсвечнике, и светит всем в доме. |
Jeśli podnośniki nie będą na jednym poziomie, to zsuną się, i uszkodzą skrzydło oraz zbiornik paliwa. | Если получится на разном уровне, он скатится, и у нас будет дыра в крыле и бензобаке. |
Zbiornik pompy gazowej. | В коллекторе газового насоса. |
Wiesz, zbiornik i łańcuch. | Знаешь, там остались такие коробки над унитазом. |
Zbiornik jest pusty. | Цистерна пустая. |
Kupiłem ten zbiornik i same zwierzęta, pokarm, żwir na dno. | Чуть не забыл. |
1. вместилище / накопитель / сборник
2. (na co) бак (для чего: жидкостей)
3. (wielki) бассейн / хранилище (резервуар)
◊ zbiornik gazu газохранилище
◊ zbiornik paliwa (w samochodzie) топливный бак
◊ zbiornik ropy naftowej нефтехранилище
◊ zbiornik wodny
1. (sztuczny) водохранилище
2. (naturalny, sztuczny) водоём
◊ zbiornik żużlowy шлаковик
◊ zbiorniki ёмкости (сосуды для хранения)