\~ny несов. 1. снимать;2. охватывать; ср. zdjąć
+ 2. opanowywać, ogarniać
ZDEJMOWAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZDEJMOWAĆ фразы на польском языке | ZDEJMOWAĆ фразы на русском языке |
chcę zdejmować | хочу снимать |
Maski zdejmować | снимай маску |
Maski zdejmować nie | не снимай маску |
Maski zdejmować nie wolno | Никогда не снимай маску |
Nie chcę zdejmować | не хочу снимать |
nie zdejmować | не снимать |
Zdejmować | Снимайте |
zdejmować | снимать |
zdejmować | снять |
zdejmować butów | разуваться |
zdejmować butów | снимать обувь |
Zdejmować ciuchy | Снимайте одежду |
zdejmować koszulki | раздеваться |
zdejmować nie | не снимай |
zdejmować nie wolno | Никогда не снимай |
ZDEJMOWAĆ - больше примеров перевода
ZDEJMOWAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZDEJMOWAĆ предложения на польском языке | ZDEJMOWAĆ предложения на русском языке |
Niech pan się nie waży zdejmować tu marynarki. Proszę stąd natychmiast wyjść. | Не снимайте здесь пиджак. |
Nauczyłem się, jak zdejmować tą uprząż. | Я научился снимать эти протезы. |
Nie, wolę go nie zdejmować. | Нет, я лучше останусь в нём. |
Wiedziałem, że nie powinienem zdejmować skarpetek. | Зря я снял носки. |
Ja... zdejmować ubranie... gdzie? | Я... одежду снять... где? |
Praca tutaj była moim marzeniem, ale jeśli muszę zdejmować spodnie żeby dowieść, że nie jestem Żydem. Dzięki, ale nie! | Я очень радовался, что буду играть в настоящем театре, в настоящей пьесе, но оказывается, надо спустить штаны, чтобы доказать, что ты не еврей, нет уж, спасибо. |
Lubisz zdejmować ludziom majtki zębami? | ј иногда - пиджак. —кажи, тебе нравитс€ срывать зубами трусы с людей? |
- Nie chcę jej zdejmować. | - Я не хочу снимать пальто. |
Szeryf Lobo, nigdy nie powinni zdejmować tego programu. | "шериф Лобо". Не надо им было закрывать шоу. [ Skipped item nr. 32 ] |
I nie będziemy mogli zdejmować gaci, jak będzie gorąco. | И нельзя будет снять штаны, когда жарко. И не сможем пописать в питьевой фонтанчик. |
Nie musisz zdejmować butów. | Не разувайся. |
Włożyłem maskę na twarz i przyrzekłem nigdy jej nie zdejmować... w dniu, kiedy opuściłem moją matkę, mroczną piękność, Donę Inez. | Я надел её и поклялся никогда не снимать. В тот день я покинул мою мать, Донну Инэс. |
Tego wieczora, aby na zawsze ukryć wstyd... założyłem na twarz maskę... i przyrzekłem nigdy jej nie zdejmować w obecności innych. | Тем вечером, чтобы спрятать мой стыд я надел маску и поклялся не снимать её в присутствии кого-либо. |
Wtedy poczuł się tak winny, tak ogarnięty wstydem... że założył maskę i poprzysiągł nie zdejmować jej do końca życia. | В нем так разрослось чувство вины и стыда, что он надел маску и сказал, что никогда в жизни больше её не снимет. |
Zdejmować te sukienki. | .. |
ZDEJMOWAĆ - больше примеров перевода
1. снимать
2. (ze stanowiska) сменять (с должности)
3. (ogarniać) охватывать
4. (obuwie) разувать (обувь)
5. (np. skórkę) счищать (напр. кожуру)
◊ zdejmować bandaż komu разбинтовывать кого
◊ zdejmować bandaż z czego разбинтовывать что
◊ zdejmować but z nogi разувать ногу
◊ zdejmować buty
1. разуваться
2. (komu) разувать кого
◊ zdejmować buty z nóg разувать ноги
◊ zdejmować pas / zdejmować pasek распоясывать
◊ zdejmować pokrowiec / zdejmować pokrowce z czego расчехлять что
◊ zdejmować szaty разоблачаться (снимать церковное облачение)
◊ zdejmować ze sceny снимать с репертуара
◊ zdejmowany
1. (np. drzwi) съёмный
2. (np. proteza, bagnet) отъёмный (напр. протез, штык)