\~ny несов. 1. завоёвывать;2. получать; приобретать;3. (раз)добывать; ср. zdobyć
+ 1. osiągać
ZDOBYWAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZDOBYWAĆ фразы на польском языке | ZDOBYWAĆ фразы на русском языке |
i zdobywać | и властвуй |
nie zdobywać | не штурмовать |
Powinnaś do niej zadzwonić, zdobywać | Тебе стоит её проведать, завоевать |
Powinnaś do niej zadzwonić, zdobywać zaufanie | Тебе стоит её проведать, завоевать доверие |
zdobywać | завоевать |
zdobywać | получить |
zdobywać dostęp | добиваться успеха |
zdobywać nowych | заводить новых |
zdobywać przyjaciół | заводить друзей |
zdobywać punkty | забивать |
zdobywać świat | завоевать мир |
zdobywać zaufanie | завоевать доверие |
zdobywać zaufanie | получить их доверие |
ZDOBYWAĆ - больше примеров перевода
ZDOBYWAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZDOBYWAĆ предложения на польском языке | ZDOBYWAĆ предложения на русском языке |
Nie chcę ani rządzić, ani zdobywać. | Я не хочу править кем-то или завоёвывать кого-либо. |
Naszą tradycją jest zdobywać pustkowia niczym więcej, jak tylko własnymi dłońmi i walecznym sercem. | Здесь женщины и дети. Вы ж не хотите, чтобмы стреляли? Выше нос! |
To człowiek, który za pieniądze może mieć wszystko woli jednak zdobywać to bez pieniędzy. | Когда у человека есть возможность получить все, что он хочет, с помощью денег; у него появляется желание, получить все без их помощи. |
Umiemy zdobywać informacje. | Мы знаем, как узнать то, что нам надо. |
Do samolotów albo będziecie zdobywać Anglię wpław! | Пошевеливайтесь, а не то я заставлю вас плыть через Дуврский пролив ! |
Nie będę zdobywać Orła. | Я Орёл брать не буду. |
- Pomaga zdobywać klientów. Jak moją córkę. - W zasadzie. | как моя дочь. |
[seize=zdobywać (ang.) - przyp. tłum.] | Сээз... |
By mogli zarabiać pieprzoną forsę i zdobywać pieprzone głosy! | Так они заколотят до хуя денег и обеспечат себе до пизды голосов на выборах! |
Zacznij zdobywać informacje. | Тогда прекращай болтать и начинай приносить пользу. |
- By je zdobywać. | Чтобы брать деньги там, где тебе надо. |
Wiesz, jak trudno zdobywać mi przyjaźnie. | Мардж: давайте встречаться каждый четверг. |
Zdobywać zyski, naturalnie. | Получить прибыль, конечно. |
Część Kobliadów zeszła do podziemia, że by je zdobywać. | Он настолько редок что кое-кто из коблиадцев оказался ради него вне закона. |
Chcę dowodzić atakiem Forlorn Hope (beznadziejnym), kiedy będziemy zdobywać Badajoz. | Позвольте мне командовать отрядом смертников при штурме Бадахоза. |
ZDOBYWAĆ - больше примеров перевода
Czasownik
zdobywać
приобретать
добывать
завоёвывать
zdobywać się
решаться
1. завоёвывать / покорять (город, страну и т. п.)
2. (dostawać, znajdować; starać się) доставать (приобретать, добывать) / раздобывать у кого, от кого / добывать
3. (wykształcenie, stopnie naukowe; nagrodę) получать
4. (wiedzę, majątek itp.) приобретать
5. (szturmem twierdzę, miasto itp.) брать / захватывать (штурмом)
6. (szczyt górski, biegun; kosmos) штурмовать (горную вершину, полюс; космос)
7. (punkty w grze) выигрывать (очки)
◊ zdobywać bramkę
1. забивать мяч в ворота / забивать мяч
2. (w hokeju) забрасывать шайбу
◊ zdobywać rozgłos приобретать известность
◊ zdobywać sławę прославляться