1. онемевший, затёкший;\~е nogi онемевшие ноги;
2. (z zimna itp.) окоченелый, закоченелый, окоченевший, закоченевший;3. (ze strachu itp.) оцепенелый, оцепеневший
+ zmartwiały
ZDRĘTWIAŁY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZDRĘTWIAŁY фразы на польском языке | ZDRĘTWIAŁY фразы на русском языке |
mi zdrętwiały | онемели |
Ręce mi zdrętwiały | Мои руки онемели |
zdrętwiały | затекли |
Zdrętwiały | онемели |
ZDRĘTWIAŁY - больше примеров перевода
ZDRĘTWIAŁY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZDRĘTWIAŁY предложения на польском языке | ZDRĘTWIAŁY предложения на русском языке |
Usta mi zdrętwiały. Wejdziesz do środka. | У меня губы онемели. |
ty zdrętwiały móżdżku? | Какая в тебе главная неисправность, придурок? |
Mój język jest zdrętwiały... Mam słaby puls. | У мeня вce желeзы pacпyхли и oблoжен язык! |
Nogi mi zdrętwiały, Nie wiem, czy dam radę. | Ноги так затекли, что не знаю, смогу ли я... |
Próbowałem krzyczeć, ale usta mi zdrętwiały. | Возможно, вы удивлены, что у вас две головы? |
Zdrętwiały mi ręce. | У меня уже совершенно затекли руки. |
Jestem tu i przygotowuję się do biegu, który zaprowadzi mnie do Monachium, a moje nogi jakby zdrętwiały. | Это всего лишь волнение. |
Trochę zdrętwiały. | Хэл понимает, что он упустил момент в молодости и не смог повлиять на своего друга, как часто случается и с вами. У твоего языка были спазмы? |
Amyas Crale malował, aż zdrętwiały mu kończyny, a język zaczął się plątać. | Но вскоре ему отказали конечности, отказал язык. |
Zdrętwiały mi palce u stóp. | Воже... Как у меня пальцьı онемели... |
Czy komuś jeszcze zdrętwiały pewne części ciała? | Кто-нибудь ещё чувствует, будто... у него хреновы муравьи ползают за глазными яблоками? |
Zdrętwiały mi palce. | Мои пальцы онемели. |
Steven wszyscy przez to przechodzą ale zagadką jest to że jak się teraz czujesz może być zepsute przez nacisk czasu, a ty czujesz że jesteś szczęsliwy oczywiście nie jesteś szczęśliwy jesteś poprostu zdrętwiały by czuć ból, że twoje życie to piekło | Моя терпимость к следованию указаниям очень ничтожна. Какая ирония, потому что твоя терпимость к другим вещам очень высока. Стивен, все проходят через подобные вещи, но страдание, которое ты чувствуешь сейчас, в конечном счете будет разбито отрезками времени, тогда ты будешь чувствовать, что ты счастлив. |
Ale zeszłej nocy zdrętwiały mi nogi, a rano ból pleców był nie do zniesienia. | А сегодня утром спина... Очень сильная боль. |
Ręce mi zdrętwiały. | Мои руки онемели. По крайней мере, ты помогаешь людям. |
ZDRĘTWIAŁY - больше примеров перевода
Czasownik
zdrętwieć
онеметь
окостенеть
Przymiotnik
zdrętwiały
оцепеневший
онемевший
онемелый / одеревенелый / закоченелый / оцепенелый / оцепеневший