ZEBRA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZEBRA фразы на польском языке | ZEBRA фразы на русском языке |
by mu wbić nóż między żebra | Даже клинком дотянуться можно |
by mu wbić nóż między żebra | клинком дотянуться можно |
cztery żebra | четыре ребра |
cztery złamane żebra | четыре сломанных ребра |
dwa pęknięte żebra | два сломанных ребра |
dwa żebra | два ребра |
dwa żebra | двух ребер |
dwa złamane żebra | два сломанных ребра |
Ewę z żebra | из ребра |
Ewę z żebra Adama | из ребра Адама |
i zebra | и зебра |
i żebra | и рёбра |
ich w żebra | нам быть |
Jego żebra | Его ребра |
Jego żebra | ребра |
ZEBRA - больше примеров перевода
ZEBRA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZEBRA предложения на польском языке | ZEBRA предложения на русском языке |
Mam na plecach więcej pasów niż zebra! | У меня на спине больше полос, чем у зебры! |
Bob Ewell leży na ziemi pod tamtym drzewem... z nożem kuchennym wbitym pomiędzy żebra. | Боб Юэлл лежит на земле там, под деревом... с кухонным ножом под ребром. |
Dobry dowcip. Zebra bez pasów. | Довольно забавно, зебра да еще и с полосами. |
Bardzo interesujące jest to znamię w okolicy trzeciego żebra po lewej stronie. | Ёто родимое п€тно, чуть выше третьего ребра с левой стороны, очень интересно. |
Ma też dwa złamane żebra. | " нее также сломаны два ребра. |
Widziałem też dwa złamane żebra. | я увидел два сломанных ребра. |
Ale nie złamane żebra. | - —ломанную ногу видно и так. - Ќо не сломанные ребра. |
Mogę niemal policzyć twoje żebra. | Не составит труда сосчитать твои ребра. |
Ma dwa złamane żebra. | У него трещины в 2-х рёбрах. |
Jeśli dobre, czemu ulegam podszeptom, których straszliwe wizje włosy mi jeżą, a serce wali o żebra, niezgodnie z naturą? | Они не могут быть к добру, иначе я б раэве мог внушеньям уступать, которых ужас волосы мне дыбит и заставляет сердце в ребра бить? |
Gdy przymrozek zjawi się, zimny piec, węgla brak, ty zmarznięty rzucasz sto różnych klątw na swój los. Kiedyś bosy, a twój płaszcz cienki jakby z papieru liczysz żebra, schudłeś znów, bez dwóch słów, co za pech. Gdy zapytasz wtedy co powie ci tłusty ksiądz, on poradzi: | Если твой очаг замерз и лютует мороз, то проклясть готов ты ветер, нужду и судьбу, если в сапогах дыра, и не ел ты вчера, и не греет ну никак пальтецо голытьбу, к проповеднику бежишь, сытый он, а ты дрожишь; |
Żebra wbijają mu się w serce. | Его ребра могут сдавить сердце. |
/Z raportów szpitalnych wynika, że mężczyzna /miał połamane ręce i popękane żebra. /Żartuje pan? | В больнице сказали, что у него переломаны руки и рёбра. |
, I Bóg stworzyl Ewe z zebra Adama". | Грехи женские "И Бoг сoздал Еву из ребра Адама". |
Łamiesz żebra. | Эй, ты ей бока отобьешь. |
ZEBRA - больше примеров перевода