☼ 1. спуск ♂;2. книжн. мед. смерть ž, кончина ž;akt \~a свидетельство о смерти
ZEJŚCIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
na zejście na | сойти на |
na zejście na ląd | увольнение на берег |
o zejście z mola | с пирса |
Wszyscy proszeni są o zejście z | Все с |
Wszyscy proszeni są o zejście z mola | Все с пирса |
zejście | спуск |
Zejście | Спуститься |
zejście do | спуск в |
zejście ewakuacyjne | выход |
zejście na | спуститься на |
zejście na ląd | увольнение на берег |
zejście z | сможешь вернуть |
zejście z | убраться с |
zejście z moją | вернуть мою |
zejście z moją | сможешь вернуть мою |
ZEJŚCIE - больше примеров перевода
ZEJŚCIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wiedziałem, że zejście na dziedziniec było niebezpieczne podobnie jak wspinanie się na drugi mur. | Я знал, как опасно спуститься на то место, где стоит часовой и карабкаться на вторую стену. |
Jego pierwsze podejście, a zarazem zejście! | Первая попытка, она же и последняя! |
Ale jak dobrze wyliczymy, możemy zejść z orbity i zaoszczędzić paliwa na kontrolowane zejście. | Но если все правильно рассчитаем, то сможем оторваться от орбиты и сохранить достаточно топлива для повторного входа в атмосферу. |
Powoduje zejście tylko użyty w czystej formie. | Насколько я помню, он смертелен лишь в чистом виде. |
Zrozumiałem. Zejście i utrzymanie. Raportujcie o zamiarach. | Понял Снижайтесь и оставайтесь на этой высоте, сообщите ваши действия. |
Przykre zejście Huny było spowodowane działalnością wrogów ludu. | Убийство нашей отважной "Гунны" - дело рук врагов народа. |
Proszę wszystkich o zejście na dół. | -А пока все вниз. |
Jeśli wydostanie się zajmie nam tyle samo czasu co zejście tutaj... Zejście tu zajęło nam godzinę. | ам вяеиастеи тосо вяомо циа ма бцеи осо циа ма лпеи... лас пгяе лиа ыяа ма лпоуле. |
Moze jest jakas sciezka, stara droga, albo zejscie z urwiska? | Может, есть тропинка или дорога в объезд утёса? |
Złą wiadomością jest fakt, iż 6 z nas miało zejście ze skutkiem śmiertelnym. | Наши печальные новости заключаются в том, что нам придётся везти на Налик Нод... шестерых наших сотоварищей в состоянии клинической смерти. |
Niezłe zejście, młody. - Nie bolało. | - Отличное падение. |
"Zejście z tego świata to miła perspektywa. | "Для меня уйти из жизни - лучшее будущее. |
Opłakiwałbyś jej zejście, Leo? | Ты будешь скорбить о её кончине, Лио? |
Tu jest zejście ewakuacyjne. | С северной стороны есть пожарный выход. Он свободен? |
Lisa Simpson! OK, wytrzyj łzę..., uściskaj przegraną..., A teraz twoje triumfalne zejście. | Так вытри слезу, обними проигравшую, и приготовься к триумфальному проходу по подиуму. |
Rzeczownik
zejście n
спуск m
Medyczny исход m
Medyczny смерть f
zejście odczas. n
уход m
zejście się odczas. n
уход m
1. (droga w dół) спуск / сход
2. (odejście, zniknięcie) уход
3. (śmierć) смерть