\~ięty сов. 1. столкнуть, спихнуть;2. перен. разг. свалить, взвалить;\~ na kogoś obowiązki взвалить на кого-л. обязанности;3. воен. потеснить (неприятеля)
+ 1, 2. zwalić
ZEPCHNĄĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZEPCHNĄĆ фразы на польском языке | ZEPCHNĄĆ фразы на русском языке |
by zepchnąć | чтобы столкнуть |
go zepchnąć | его оттолкнуть |
go zepchnąć | столкнуть его |
mnie zepchnąć | столкнуть меня |
mnie zepchnąć ze | столкнуть меня с |
Mona próbowała zepchnąć | Мона пыталась |
Może zepchnąć | можем налететь |
Może zepchnąć nas | можем налететь |
Może zepchnąć nas na | можем налететь на |
Może zepchnąć nas na skały | можем налететь на скалы |
próbował zepchnąć | пытался столкнуть |
zepchnąć | оттолкнуть |
zepchnąć | столкнуть |
zepchnąć cię | столкнуть тебя |
zepchnąć cię z | столкнуть тебя с |
ZEPCHNĄĆ - больше примеров перевода
ZEPCHNĄĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZEPCHNĄĆ предложения на польском языке | ZEPCHNĄĆ предложения на русском языке |
Możesz otworzyć przede mną raj albo zepchnąć w nicość.. | Я сделаю вас счастливейшей из женщин. |
Możemy zepchnąć go ze skały i powiedzieć, że sam spadł. | Можно столкнуть его со скалы и сказать, что это несчастный случай. |
To jest mój triumf i nie pozwolę się zepchnąć na bok. | Это мой триумф и никто не помешает мне, даже ты. |
Chcesz mnie zepchnąć ze szczytu klifu... | Мечтаете столкнуть меня с вершины утеса... |
Możesz zepchnąć na bok kilku staruszków, ale dopóki nie przerżniesz kilku wpływowych żon, nie dasz rady. | Можно забрать у стариков курсы но пока вы не проложите борозду у подходящих женушек. |
- Wystarczy cię zepchnąć ze światła. | – Просто перейдете со света в тень. |
Nie daj się zepchnąć na liny! Lewa! | Не давай прижимать себя к канатам. |
Nie siedzieć, zepchnąć to z torów! | Нельзя ее упускать. Живо, валите вагоны вниз. |
W każdym razie, mój plan to zwabić Honorię na pobliski most i zepchnąć tego gagatka do jeziora. | Итак мой план: заманить Ганорию к мосту и как бы нечаянно толкнуть Освольда в воду. |
Nie chcesz go zepchnąć z klifu? | Ты не хочешь сталкивать его с утеса? Конечно нет! |
Gdybyś tego nie zrobił, miałem cię zepchnąć. | Иначе я должен был сбросить тебя. |
Ma mocne małe nóżki, może zepchnąć pokrywę. | Его маленькие ножки очень сильные. Он может так оттолкнуться, что выпрыгнет. |
Gość chce mnie zepchnąć. | Посмотри на него. Пытается меня вытеснить. |
Mógłby nas zepchnąć do podświadomości Malkovich'a. | Шварц вытеснит нас в подсознание Малковича. |
Musimy jakoś zepchnąć lewą flankę Dominium. | Мы должны найти способ опрокинуть левый фланг Доминиона. |
ZEPCHNĄĆ - больше примеров перевода
столкнуть / спихнуть
◊ zepchnąć na drugi plan затереть (кого: помешать выдвинуться)