ZESTARZEĆ SIĘ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZESTARZEĆ SIĘ фразы на польском языке | ZESTARZEĆ SIĘ фразы на русском языке |
i zestarzeć się | и состариться |
mi zestarzeć się | боюсь состариться |
mi zestarzeć się z | боюсь состариться без |
nie przyjdzie mi zestarzeć się | боюсь состариться |
nie przyjdzie mi zestarzeć się z | боюсь состариться без |
przyjdzie mi zestarzeć się | боюсь состариться |
przyjdzie mi zestarzeć się z | боюсь состариться без |
że nie przyjdzie mi zestarzeć się | боюсь состариться |
że nie przyjdzie mi zestarzeć się z | боюсь состариться без |
zestarzeć się | постареть |
Zestarzeć się | Состариться |
zestarzeć się razem | состариться вместе |
ZESTARZEĆ SIĘ - больше примеров перевода
ZESTARZEĆ SIĘ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZESTARZEĆ SIĘ предложения на польском языке | ZESTARZEĆ SIĘ предложения на русском языке |
Tego chcecie dla mnie, zestarzeć się jak wy? | Вы этого хотите и от меня? |
Chcę zestarzeć się z Miną! | Я хочу встретиться с Миной! |
Chcę wyjść za ciebie, zestarzeć się z tobą, nosić sztuczne szczęki... | Я хочу выйти за тебя замуж, состариться рядом с тобой, носить зубные протезы вместе с тобой... |
Chciałabym wyjść za mąż, zestarzeć się, tak jak moja mama. | Что у меня будет нормальная семья, как у мамы и папы. |
Na Abydos mógłbym się ożenić... mieć dzieci... zestarzeć się i umrzeć. | На Абидосе я бы женился... завел имел детей, состарился и умер. |
Chcę zestarzeć się z Melanie. | Я хочу стареть вместе с Мелани. |
Zestarzeć się w nim razem... Ale życie nie zawsze jest takie jak chcemy. | Но жизнь никогда не спрашивала меня, чего я хочу. |
Ale chcę o ciebie dbać mieć z tobą dzieci i zestarzeć się z tobą | Но я хочу заботиться о тебе завести детей с тобой и состариться с тобой. |
Mieć szansy zestarzeć się przy Derek'u? | Получить шанс состариться рядом с Дереком? |
Nie rozumiemy, jaki to przywilej zestarzeć się u czyjegoś boku. Kogoś, kto nie doprowadzi cię do popełnienia morderstwa. | И даже не осознаём, какое это счастье прожить с кем-то вместе до старости с тем, кто не приведёт тебя преступлению. |
Kochać się i związać ze sobą. Zestarzeć się i umrzeć. | Любить, рожать стареть, умирать. |
Chciałem się z tobą ożenić, mieć z tobą dziecko, - zestarzeć się z tobą. | Я хочу жениться на тебе, чтобы у нас были дети... |
Możemy zestarzeć się razem. | Мы можем состариться вместе. |
Chcecie żebym poznał idealną dziewczynę żeby zestarzeć się wspólnie z nami? | Вы хотите, чтобы я нашёл идеальную девушку, чтобы мы все вместе состарились? |
Decydujesz się na akt wiary? Czy wolisz zestarzeć się w zgorzknieniu? I czekać na śmierć w samotności? | Вы готовы поверить мне на слово... или предпочтёте состариться преисполненным сожалений... в полном одиночестве? |
ZESTARZEĆ SIĘ - больше примеров перевода