ZGANIAĆ ← |
→ ZGAPIĆ SIĘ |
ZGANIĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZGANIĆ фразы на польском языке | ZGANIĆ фразы на русском языке |
ZGANIĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZGANIĆ предложения на польском языке | ZGANIĆ предложения на русском языке |
Pewnie powinienem pana zganić przy pułkowniku... ale zgadzam się z pańskimi odczuciami w tej sprawie. | Мне следовало бы сделать вам выговор на глазах Полковника ... но в данный момент я полностью с вами согласен. |
Moc dana od Boga by zganić go do piekła. | Данное Богом право на то, чтобы обречь его на ад. |
# Sześćset sześćdziesiąt sześć. # # Jako gospodarz, to mój pokorny obowiązek # # By najpierw zganić was a potem upomnieć # # że "wtargnięcie" łamie zasadę numer sześćdziesiąt dwa. # | Шестьсот шестьдесят шесть. |
Za cokolwiek chcesz mnie zganić, nie może to poczekać? | Какой бы ни была тема твоего ворчания, это может подождать? |
Obawiam się, że muszę zganić moją żonę. | Боюсь, в этом вина моей жены. |
A już miałam cię zganić. | А я собиралась отругать тебя... |
Widzę, że pan jak ja, przyszedł tutaj, by zganić Santiago. | Сержант! Вижу, вы, как и я, поднялись сюда, чтобы наказать Сантьяго. |
Jeśli przyjechałaś, by zganić mnie za Edith, daruj sobie, proszę. | Если ты пришла выговаривать мне об Эдит, прошу, не надо. |
Chcesz mnie zganić? | Хотите устроить мне взбучку? |
Tak, i jestem gotowa się za to zganić. | Да, и готова оштрафовать себя. |
1. (skrytykować) осудить / раскритиковать
2. (kogoś) побранить / ругнуть, сделать выговор кому / отчитать разг.