ZGNIĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZGNIĆ фразы на польском языке | ZGNIĆ фразы на русском языке |
ci zgnić | тебя гнить |
mu zgnić | его гнить |
mu zgnić | его гнить в тюрьме |
mu zgnić | ему сгнить |
powinien zgnić | должен гнить |
powinien zgnić w | должен гнить в |
pozwolę mu zgnić | дам ему сгнить |
tam zgnić | сгнить |
tu zgnić | гнить здесь |
tu zgnić | сгнить здесь |
zgnić | гнить |
zgnić | сгнить |
zgnić w | гниет в |
zgnić w | гнить в |
zgnić w piekle | гнить в аду |
ZGNIĆ - больше примеров перевода
ZGNIĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZGNIĆ предложения на польском языке | ZGNIĆ предложения на русском языке |
- Chyba nie damy mu zgnić w więzieniu? | Мы не можем позволить гнить ему в тюрьме. |
- Potrzeba wielu lat, by zgnić. | О, гниение это очень длительный процесс. |
Moje kości mogą zgnić jak będę go słuchała. | Хотя меня с души воротит от таких приказов. Мой корабль... |
Chcesz w niej zgnić? | Лежать! Хочешь остаться здесь навсегда? |
Chcesz zgnić w więzieniu, Mulligan? | - Спешишь в тюрьму, Маллиган? |
Co, chcesz zgnić w tym więzieniu? | Давай в самолет. |
Cóż, nie możemy ci pozwolić zgnić w więzieniu też. | И нельзя оставлять тебя умирать в тюрьме. |
- Powiedziałaś, że powinienem zgnić w piekle. | - Ты сказала, что я должен гнить в аду. |
Twój syn powinien zgnić w więzieniu! | Ваш сын должен гнить в тюрьме! |
/I nie obawia się wroga, /tylko dlatego że... /wróg może posiadać nieograniczoną władzę... /i nagle można być zesłanym do więzienia... /zgnić tam bez oskarżenia /i bez należytej sprawiedliwości. | Он не боится, что из-за высокого положения его врага, его самого внезапно бросят в тюрьму и он будет гнить там без предъявления обвинений. |
Wiesz co, inna kobieta pozwoliłaby ci tu zgnić, ale ja nie mam zamiaru. | - Знаешь что? Другая бы так и сделала. |
Nie pozwolę mu tam zgnić, czułabym się bardzo winna. | Я не позволю ему сгнить там. А то буду чувствовать вину. |
/Nie mogłem tego zrobić. /Tak zgnić. | Но я не могу себе этого позволить. |
Zamierzam zupełnie zgnić. To się stanie. | Я полностью деградирую. |
Skoro działaś bezczelnie i wbrew mojej woli, zabiorę ci pieniądze na utrzymanie. i twój "dobry i uczciwy" młodzieniec możecie zgnić w piekle. | Так как ты поступила бесстыдно и наперекор мне, Мэри я прекращаю твое содержание. |
ZGNIĆ - больше примеров перевода