♀ согласие ň, единодушие ň;całkowita \~ poglądów полное единство взглядов;za \~ с подлинным верно (надпись);\~ grup krwi мед. совместимость (групп) крови
ZGODNOŚĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZGODNOŚĆ фразы на польском языке | ZGODNOŚĆ фразы на русском языке |
Liczy się zgodność ducha | Ты ищешь духовную совместимость |
ma zgodność | подходит |
ma zgodność | подходит для |
nasza zgodność | согласны |
nasza zgodność jest | согласны |
nasza zgodność jest perfekcyjna | согласны |
Rodzinna zgodność | Родственное совпадение |
że nasza zgodność | были согласны |
że nasza zgodność jest | были согласны |
że nasza zgodność jest perfekcyjna | были согласны |
zgodność | совместимости |
Zgodność | совпадает |
zgodność | совпадение |
zgodność ducha | духовную совместимость |
zgodność ducha | ищешь духовную совместимость |
ZGODNOŚĆ - больше примеров перевода
ZGODNOŚĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZGODNOŚĆ предложения на польском языке | ZGODNOŚĆ предложения на русском языке |
Illyana ma zgodność z pacjentką, czekającą na przeszczep nerki. | Илиана подходит для пациентки ожидающей трансплантацию почки. |
Ma krew 0 Rh- i mamy tu idealną zgodność. | У нее первая отрицательная с 6 антигенами. |
Podoba mi się taka zgodność. | Хорошая у нас компания. |
Ważna jest nie narracyjna zgodność między cięciami, które są połączone razem, lecz to, jaki rodzaj relacji między tymi cięciami można odkryć. | Важно не повествование в соединяемых между собой эпизодах. А взаимосвязи, которые находишь между ними. |
Analiza wykazała zgodność z DNA Li. | Анализ подтвердил: это ДНК Ли. Так что она подлинная. |
Małą szklaneczkę, tyle co do prób na zgodność tkankową przy przeszczepie. | Нужно провести тест на совместимость, для трансплантации. |
Dzięki. Pełna zgodność... | Спасибо. |
/Zgodność kodu: 100 procent. | Сигнал совпадает с архивным на 100%. |
Komputer potwierdził zgodność głosu i wpuścił go. | Компьютер опознал отпечаток голоса и впустил его внутрь. |
Milordzie, nalegam na zgodność z protokołem. | Милорд, я настаиваю, чтоб все было по правилам. |
Dobra, to że znalazł się twój brat i jest zgodność tkankowa. | Хорошая, то что мы нашли твоего сводного брата. И он совместим. |
Badania laboratoryjne potwierdzają zgodność odcisków palców. | Отпечатки пальцев совпадают. |
16-to punktowa zgodność, panie Verger. | Совпадение по 16 точкам, мистер Верджер. |
Obaj mamy grupę B Rh+, mamy zgodność tkanek... | Его сердце увеличено почти в три раза. |
Liczy się zgodność ducha. | Ты ищешь духовную совместимость |
ZGODNOŚĆ - больше примеров перевода
1. (z czym) соответствие (чему, с чем)
2. (jedność, podobieństwo) единство
3. (tożsamość) тождество
4. (niekłótliwość) уживчивость
5. (ustępliwość) покладистость / сговорчивость / уступчивость разг.
6. (harmonijność) дружность
7. (uzgodnienie, skoordynowanie) согласованность
8. единогласие / единодушие
◊ za zgodność (zgodnie z oryginałem) с подлинным верно (формула на документе) / копия верна
◊ zgodność z prawami natury закономерность (обусловленность)