ZIEMIA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZIEMIA фразы на польском языке | ZIEMIA фразы на русском языке |
8 km nad ziemią | в воздухе |
A ja powiadam, że ziemia | Мы с ней не |
A ja powiadam, że ziemia myślała | Мы с ней не |
a ziemia | а земля |
a Ziemią | и Землей |
a ziemia | и земля |
A ziemia? | А земля? |
abby które rządzą Ziemią | Абби. Они доминирующий вид на планете |
albo Ziemia | или Земля |
ale ziemia | а земля |
ale Ziemia | но Земля |
ale ziemia krwawi | но земля истекает кровью |
aż do zderzenia z ziemią | ударится о землю, разобьётся и |
aż do zderzenia z ziemią | ударится о землю, разобьётся и погибнет |
Bariera między piekłem a Ziemią | Барьер между Адом и Землей |
ZIEMIA - больше примеров перевода
ZIEMIA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZIEMIA предложения на польском языке | ZIEMIA предложения на русском языке |
żyłeś kiedyś pod ziemią? | А вам приходилось лежать в земле? |
bez którego ziemia zostałaby zniszczona. | без которого мой мир рухнет. |
Ziemia i 4 pory roku. | Великий создатель четыре поры года пять океанов и все остальное преобразилось |
Góra Hiei jest świętą ziemią i nie może pozwolić sobie na to, by stała się schronieniem dla tych, którzy sprzeniewierzyli się prawu. | что значит "вне закона"? |
Stosownie do wiar inny starożytnych cywilizacji, niebo był sklepione, a ziemia kształtowała się w formie tarasów. | Согласно наработкам иных культур, небеса выгибались куполом над земною гладью. |
W drugiej połowie średniowiecza Ziemia był pojmowana jako nieruchoma sfera w środku wszechświata. | в позднем Средневековье считалось, что земля - это неподвижная сфера, которая находится в центре мироздания. |
Matka Ziemia... | К Матери Земле. |
Nasze ciała są ziemią, nasi myśli są gliną. Śpimy i jemy ze śmiercią u boku. | Наши тела земля наши мысли глина и мы спим и едим со смертью. |
Druga podąża za impulsami, które uwiążą ją z ziemią na zasadzie relacji między zwierzętami. | Другой же идет на поводу у своих эмоций и различных импульсов... что скрещивает его некой тусклой животной взаимосвязью с землей. |
ZIEMIA BEZ CHLEBA | ЗЕМЛЯ БЕЗ ХЛЕБА |
Po pierwszych zbiorach, w wyniku wyczerpania związków azotu, ziemia ponownie staje się jałowa. | В первый год урожай обильный, но потом земля истощается в отсутствии удобрений и снова становится бесплодной. |
Skoro hrabia Brynnic jest tak zainteresowany moją ziemią, dlaczego nie miałby mi dobrze zapłacić? | Коли скоро бриницкий граф заинтересовался моей землей, почему бы мне не взять за нее хорошую цену? |
Wóz jest w lesie, a ziemia jest w rozkwicie. | Там в лесу стоит повозка, и земля в цвету |
Czy schowałbym się pod ziemią? | Точно! Ты бы пошёл под землю? |
Chcesz powiedzieć, Scarlett O'Hara że ziemia jest dla ciebie nieważna? | Вы хотите сказать мне, Кэти Скарлетт что эта земля для вас ничего не значит? |
ZIEMIA - больше примеров перевода