\~ny сов. снискать, завоевать;\~ sobie sympatię снискать симпатию, расположить к себе;\~ zwolenników приобрести сторонников
+ ująć, pozyskać
ZJEDNAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZJEDNAĆ фразы на польском языке | ZJEDNAĆ фразы на русском языке |
sobie zjednać | завоевать |
zjednać | объединить |
ZJEDNAĆ - больше примеров перевода
ZJEDNAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZJEDNAĆ предложения на польском языке | ZJEDNAĆ предложения на русском языке |
A także zjednać ich łaskę dla waszego wodza Cezara organizuję dziś wieczór wielkie igrzyska! A wy wszyscy jesteście zaproszeni. | Эй, могу я видеть моего пленника? |
Niełatwo będzie ich zjednać, ale gdyby nam się udało nic nam więcej nie trzeba. | Будет трудно их поймать. Всем будет трудно... Но если мы их зацепим, это то, что нам нужно. |
Północ i Południe muszą się zjednać. | Север и Юг должны объединиться. |
Słuchaj powinniśmy go sobie zjednać prawda? Mam na myśli to gówno z Philem i jego młodszym bratem | Тони будет скучно с тобой |
Chcesz zdobyć Boba, musisz zjednać sobie dziecko. Oto co zrobisz. | Слушай, если хочешь заполучить Боба, ты должна привлечь к себе ребенка, и вот что надо сделать. |
Wirginię trzeba sobie zjednać, panie Adams. | Вирджинию можно выиграть, мистер Адамс. |
ma to zjednać naszej sprawie wszystkich chrześcijan. Dobrych ludzi, gotowych za mnie walczyć. | объединить всех христиан в городе ради общего дела, достойных людей, лучших, чтобы они могли бороться за меня. |
Może mogłabyś poświęcić trochę czasu, żeby sobie ich zjednać? | Не забудьте, в среду сдача устных докладов. |
Lucyferze, przybyłem by uciec z tego Piekła abym znów mógł się zjednać z moją ukochaną, ale wcześniej muszę uwolnić świat od twojego zepsucia. | Люцифер, я пришел, чтобы вырваться из этого ада только так я могу воссоединиться со своей возлюбленной, но не раньше ,чем я избавлю мир от Твоей коррупции. |
Proszę pana, Lightman potrzebował czasu, by zjednać sobie kilka kontaktów. | Сэр, Лайтману просто нужно больше времени, чтобы подсчитать его напарников по бою. |
Najłatwiej zjednać sobie drużynę przez zjebanie swojej poprzedniej drużyny. | Лучший способ влиться в новую команду - облить помоями ту, в которой ты играл до этого. |
Kiedy polujesz ofiarę musisz zjednać się z otoczeniem. | Когда ты подстерегает добычу, ты слиться с землей. |
On potrafił zjednać społeczeństwo. | Такой юный! |
Aleksander pragnie zjednać sobie Neapol. | Главная цель Александра - инвеститура Неаполя. |
Chcę tylko wiedzieć, gdzie i jak mogę się zjednać z ukochaną. | Но где и как встретиться с умершим человеком в книгах не написано! |
ZJEDNAĆ - больше примеров перевода