\~m, zje, \~dzą, zjadł, zjadła, \~dli, \~dzony сов. 1. съесть;\~ kolację, obiad, śniadanie поужинать, пообедать, позавтракать;\~ naprędce перекусить, перехватить;
2. разг. (wydać na żywność) проесть;● zęby \~ na czymś собаку (зубы) съесть на чём-л. (в чём-л.);\~ beczkę soli z kimś пуд соли съесть с кем-л.
ZJEŚĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZJEŚĆ фразы на польском языке | ZJEŚĆ фразы на русском языке |
aby zjeść | поесть |
aby zjeść | съесть |
aby zjeść | чтобы поесть |
aby zjeść lunch | на обед |
abyśmy mogli zjeść | чтобы мы ели |
abyśmy mogli zjeść jak | чтобы мы ели как |
abyśmy mogli zjeść jak rodzina | чтобы мы ели как семья |
albo coś zjeść | или перекусить |
albo możemy coś zjeść | или что-нибудь съедим |
albo możemy coś zjeść? | или что-нибудь съедим? |
albo zjeść | или поесть |
ale nie moglibyśmy wcześniej zjeść | Но давай лучше вначале |
ale nie moglibyśmy wcześniej zjeść śniadania | Но давай лучше вначале позавтракаем |
będę mogła zjeść kolację w spokoju | смогу спокойно поужинать |
by coś zjeść | поесть |
ZJEŚĆ - больше примеров перевода
ZJEŚĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZJEŚĆ предложения на польском языке | ZJEŚĆ предложения на русском языке |
które chcą ze mną zjeść. | на ужин со мной очередь стоит. |
Więc chcesz ze mną czasem zjeść? | тогда... согласитесь поужинать со мной? |
Powiedz jej, że może zjeść w hallu. | Скажи, что она может поесть в фойе. |
Johnny powinien zjeść zupę, marchewkę, grzankę, wypić szklankę mleka i zjeść deser. | Джонни должен поесть суп, морковь, тост, стакан молока и пудинг. |
Mój syn był głodny. Musieliśmy coś zjeść. | Мой сын проголодался, и нам надо было где-то перекусить. |
Chleb o którym, do niedawna, nie wiedziały że istnieje dał im go nauczyciel każąc zjeść natychmiast, w obawie przed rodzicami, którzy zabraliby go dzieciom po powrocie do domu. | Еще недавно хлеб почти не был известен в Лас Хурдес. Похоже, учитель заставляет детей есть в его присутствии, опасаясь что как только дети прийдут домой, родители тут же отнимут у них еду. |
Nie jestem pewien czy teraz pana widzę. Musiałem coś zjeść. | Хотите, можете посмотреть мне несколько лет на зад. |
Czemu nie zdobędziesz czegoś, co mogłabym zjeść? | Почему бы тебе не предложить мне что-нибудь, что я смогла бы съесть. |
- Teraz mógłbym ich zjeść pół tuzina. | Селедку ешь? - Могу съесть дюжину. |
Jestem tak szczęśliwy, że mógłbym zjeść trzy steki. | Я так счастлив, что смогу съесть аж три бифштекса! |
Wychodzę zjeść trochę popcornu i popić różową lemoniadą. | Пойду за попкорном и кока-колой. |
Bawi się w położną u tych nicponiów Slattery'ów zamiast zjeść obiad. | Носится с этой белой рванью Слэттери вместо того чтобы поужинать дома. |
Panno Scarlett. Proszę grzecznie zjeść choć trochę. | А теперь, мисс Скарлетт, будьте умницей и поешьте немного. |
- Musimy coś zjeść. | -У нас есть еда? |
Daj jej coś zjeść | – Накорми её. |
ZJEŚĆ - больше примеров перевода
1. съесть / скушать
2. (wszystko, wiele) переесть (всё, многое)
◊ zjeść kolację поужинать / отужинать
◊ zjeść na kolację co поужинать чем
◊ zjeść na obiad co пообедать чем
◊ zjeść na śniadanie co позавтракать чем
◊ zjeść obiad пообедать
◊ zjeść śniadanie позавтракать