\~szę, \~szony сов. do czego заставить сделать что; принудить к чему;\~ do mówienia заставить говорить;\~ do nauki заставить учиться;\~ do ucieczki заставить бежать, обратить в бегство;jestem \~szony я вынужден
+ przymusić, zniewolić
ZMURSZEĆ ← |
→ ZMUSIĆ SIĘ |
ZMUSIĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZMUSIĆ фразы на польском языке | ZMUSIĆ фразы на русском языке |
aby nas zastraszyć i zmusić do wszystkiego | чтобы запугать нас |
aby rozwiązać tę zagadkę i zmusić | чтобы разгадать эту загадку и |
aby rozwiązać tę zagadkę i zmusić nas | чтобы разгадать эту загадку и |
aby rozwiązać tę zagadkę i zmusić nas | чтобы разгадать эту загадку и начать |
aby zmusić | чтобы |
ale nie mogę jej zmusić | но я не могу заставить ее |
będziemy musieli zmusić | нам придётся |
by go zmusić | чтобы заставить |
by zmusić | чтобы |
by zmusić | чтобы заставить |
by zmusić go | чтобы заставить его |
by zmusić go do | чтобы заставить его |
by zmusić go do mówienia | чтобы заставить его говорить |
by zmusić ich do | заставить их |
by zmusić ich do | чтобы заставить их |
ZMUSIĆ - больше примеров перевода
ZMUSIĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZMUSIĆ предложения на польском языке | ZMUSIĆ предложения на русском языке |
Jak mam ją zmusić? | Серьезно, как мне сделать так чтобы? Я не знаю, ну... |
Nie możesz jej do tego zmusić. | Ну ты не можешь заставить ее. |
Muszę sprawdzić, czy można zmusić lunatyka... do popełnienia czynów, których nie dopuściłby się na jawie... czy może wbrew swojej woli popełnić morderstwo...! | Теперь я раскрою секреты психиатрии этого Калигари! Я узнаю, правда ли то, что сомнамбулу можно заставить совершать поступки, которые он никогда бы не совершил наяву и которые были бы ему отвратительны. Можно ли заставить лунатика совершить... даже убийство! |
Myślę, że możemy zmusić cię do mówienia. | Думаю, мы тебя разговорим. |
Czy mogą zmusić mnie do opuszczenia miasta jeśli nie mam ochoty? - Czy muszę iść? | Док, они что, могут заставить меня уехать из города? |
- Mówisz tak, żeby zmusić mnie do wyjazdu. | - Ты заставляешь меня уехать? |
Lata temu próbowałem zmusić go do wizyty u psychiatry. | Однажды я пытался сводить его к психиатру. |
""ponosi odpowiedzialność za okrutne traktowanie szeregowca Prewitta. ""Jak już wspomniano, wbrew regulaminowi wojskowemu... ""próbował zmusić żołnierza do wstąpienia do drużyny bokserskiej"". | Было установлено, что к нему применялись недопустимые методы с тем, чтобы принудить его вступить в местную команду боксеров" |
Musieliśmy zmusić je do przyjścia. | Не хотел нас бросать. Пришлось настоять, чтобы привезти их сюда. |
Skoro nic nie znaleźliśmy, będziemy mogli przynajmniej położyć kres plotkom i zmusić gazety do odwołania swoich przypuszczeń. | Выбора нет. Да, мы ничего не добились, но хоть докажем, что слухи лживы, и заставим газетчиков отречься от своих красочных домыслов. |
Nie mogłem się zmusić do tego, żeby cię zabić... a w życiu Massai, nie ma miejsca na miłość. | Не хочу, чтобы ты погибла. В жизни Масаи нет места любви. |
Widzę, że próbujesz mnie zmusić do wyboru między tobą a dziećmi! | Ты пытаешься заставить меня выбирать между детьми и тобой! |
Nie mogę jej zmusić Sama musi podjąć decyzję. | Я не могу давить на неё. Она сама должна принять решение. |
Nie możesz. Jeśli nie chce jechać, nie możesz go zmusić. | Если он не хочет ехать, ты не можешь его заставить! |
Próbował pan kiedyś zmusić kobietę, do założenia czegoś w czym źle wygląda? | Какая женщина наденет очки, если они портят вид? |
ZMUSIĆ - больше примеров перевода
Czasownik
zmusić
заставить
вынудить
zmusić się
заставить себя
принудить себя
1. (do czego, do zrobienia czego) заставить (делать что, сделать что: принудить)
∆ zmusić do przeczytania заставить прочитать
2. (do czego: o działaniach, naciskach, zniewalaniu) принудить к чему; делать что
∆ zmusić do posłuszeństwa принудить к повиновению
◊ jest zmuszony вынужден
∆ jestem zmuszony pójść tam я вынужден пойти туда
◊ zmusić do lądowania снизить (заставить приземлиться)
◊ zmusić do odwrotu опрокинуть (заставить отступить) / потеснить кого–что (заставить отступить, напр. неприятеля)
◊ zmusić do ucieczki обратить в бегство
◊ zmusić uporem взять на измор
◊ zmuszony вынужденный